Page:Deschamps, Émile - Œuvres complètes, t4, 1873.djvu/121

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LES ROMANCES DU CID. 111 juste de lui reconnaître presque toujours une verve féconde qui est un des plus beaux dons de la nature, et un naturel qui est peut-être le comble de Tart. Il doit être d’ailleurs beaucoup pardonné au poëte qui, dans sa Table ronde et son Amadis, est parvenu à faire lire, sans désemparer, vingt mille vers français par des lec- teurs français. Puisque M. Creuzé de Lesser a si agréablement détourné notre attention vers l’Espagne, nous serions bien injuste de ne pas signaler ici un ouvrage qui, avec les Romances du Cid, complète à peu près la collection des plus belles poésies de cette nation : ce sont les Ro7nances hisloriques, traduites de l’espagnol par M. Abel Hugo ^. Ces chants ont été composés sur Rodrigue, der- nier roi des Goths; sur les aventures de la belle Flo- rinde, fille du comte Julien; sur les guerres avec les Maures; sur le fameux Bernard de Carsico ; et enfin sur les principaux événements de l’histoire d’Espagne. M. Abel Hugo s’est efforcé de conserver, dans la prose française, le style simple, naïf et animé des productions originales. On reconnaît un littérateur également initié aux mystères les plus intimes des deux langues; et l’avant-propos qui précède cette traduction est peut- être ce qu’on a écrit de plus instructif et de plus inté- ressant sur la littérature espagnole. Toutes les personnes qui ont l’ouvrage de M. Creuzé voudront sans doute se procurer celui de M. Abel Hugo comme un complé- ment aussi agréable que nécessaire. M. Abel Hugo promet de publier, en prose très-fidèle, une traduction des Romances du Cid. Personne n’est plus intéressé que M. Creuzé à l’exécution de cette pro- messe. La comparaison qui pourra s’établir alors mon- trera combien son imagination brille encore à travers les voiles de l’imitation, et à quel point il est doué de cet instinct perfeclionneur, si l’on peut s’exprimer ainsi, qui nous paraît un des caractères distinctifs de son talent. A la suite de cette seconde édition, M. Creuzé de ]. Un volume iu-12. Chez Pelicicr, libraire, place du Palais Royal.