Page:Description d'un parler de Kerry.pdf/162

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
144
LE SYSTÈME DU VERBE – LA PHRASE VERBALE

Futur.

Absolu. Conjoint.
Sg. 1. jo:d (gheobhad), et aussi gʹo:d, etc.  fαjəd (faghad), fɑi mʹe (fagha me), etc.

Futur. sec.

Sg. 1. jo:nʹ (gheobhainn), etc.  vɑinʹ (bhfaighinn)
2. jo:fɑ: (gheobhthá), etc. vɑifɑ: (bhfaighthá)
Impers. jo:fʷi: (gheobhthaí). vɑifʷi: (bhfaighthí).

Subst. verb. fɑ:lʹtʹ (fagháil). Adj. verb. χ (faghta).

§ 188. Au présent, fɑimʹ tend à être employé aussi bien en fonction absolue qu’en fonction conjointe, et à éliminer jeimʹ que beaucoup de sujets n’emploient plus ; à l’impersonnel on a presque constamment fɑitər pour jeitʹər. De même à l’imparfait, fɑiti: pour jeitʹi. Au futur en revanche le thème absolu se rencontre en fonction conjointe : nʹi jo:rʹ, à côté de nʹi vɑirʹ. La distinction fonctionnelle est d’ailleurs maintenue, quoique non pas rigoureusement, chez les sujets âgés : cf. Peig, p. 36 : gheobhair cad ’n‑a thaobh ná faighfeá ? « tu l’obtiendras, pourquoi ne l’obtiendrais-tu pas ? » On rencontre gʹo:d, etc., sans aspiration, qui est proprement le futur de gɑimʹ, comme futur de jeimʹ.

Alternances initiales.

L’f initial du thème conjoint présente deux formes « aspirées » ; au présent on a nʹi ɑimʹ ou nʹi vɑimʹ. Pour le prétérit, voir plus bas. Aux temps secondaires il y a répartition.

Le futur secondaire conjoint se confondrait en effet (sauf à la deuxième personne du singulier et à l’impersonnel) avec l’imparfait, si l’usage n’introduisait une différenciation dans la mutation initiale : nʹi vɑidʹi:ʃtʹ (ní bhfaighidís) « ils n’obtiendraient pas », mais nʹi ɑidʹi:ʃtʹ, ou nʹi ǥɑidʹi:ʃtʹ (ní fhaghaidís) « ils n’obtenaient pas ».

Le prétérit prend les particules sans ‑r : kɑ: vuerʹəʃ e (cá bhfuairis é ?) « où l’as-tu trouvé ? » ; on rencontre sporadiquement les particules avec ‑r : nʹi:r vuerʹəs ; le thème ne subit