Page:Destutt de Tracy - Élémens d’idéologie, seconde partie.djvu/108

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

voit bien, dans ces exemples, la différence d’ aimé participe passif, comme on l’appelle, et d’ aimé participe actif passé. Celui-ci, quand on le décompose, signifie toujours été aimant,

et l’autre, étant aimé ; ou plutôt, ce dernier ne signifie jamais que aimé. il ne renferme jamais, ni l’adjectif étant, ni l’adjectif été,

lesquels sont compris dans les différentes formes du verbe auxiliaire auxquels il est joint. Il n’est donc pas un vrai participe. Il est, au moins dans notre langue, un simple adjectif qui a besoin du verbe auxiliaire étant, pour former un véritable verbe. Il forme avec ce verbe, un verbe composé de deux mots, comme ferait amoureux, las, faible, ou tout autre adjectif.

Cette remarque nous fait voir en passant, pourquoi dans notre langue et autres semblables, le soi-disant participe passif se conforme au nombre et au genre du sujet, comme doit faire un adjectif, tandis que le véritable participe passé, demeure invariable, parce que sa terminaison est uniquement destinée, à toujours et immuablement indiquer, qu’il renferme le participe passé été.

je