Page:Dickens - Nicolas Nickleby, trad. La Bédollière, 1840.djvu/310

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
305
NICOLAS NICKLEBY.

la vieille femme logée sur le même carré ; du reste, on ne pouvait expliquer la cause de ces allées et venues.

Ce récit fit croire à Ralph que Peg Sliderskew avait peut-être été arrêtée pour vol, et que Squeers, trouvé chez elle, avait pu être considéré comme complice. S’il en était ainsi, le fait devait être connu de Gride. Ce fut donc vers la demeure de ce dernier qu’il dirigea ses pas ; il en trouva les fenêtres fermées, les rideaux étaient tirés avec soin, la maison était triste, mais c’était son aspect ordinaire.

Ralph frappa doucement d’abord, puis avec force, mais personne ne vint. Il écrivit quelques mots au crayon, et les glissa sous la porte. Au moment où il se retirait, il entendit le bruit d’une fenêtre à tabatière qu’on ouvrit avec précaution ; il leva les yeux et distingua la figure de Gride, qui, de la fenêtre du grenier, regardait par-dessus l’entablement de la maison. En apercevant Ralph, Gride se retira à la hâte ; mais Ralph l’avait reconnu, et lui cria de descendre. À cet appel, Gride montra encore ses traits fortement accusés et ses rares cheveux blancs ; et comme aucune autre partie de son corps n’était visible, on eût dit une tête coupée plantée sur le mur.

— Silence ! éloignez-vous ! éloignez-vous ! — Descendez. — Allez-vous-en, ne parlez pas, ne frappez pas, n’appelez pas l’attention sur cette maison. — Je frapperai de manière à faire venir en armes tous les voisins, si vous ne me dites pas pourquoi vous êtes là-haut. — Je ne puis vous entendre, vous me compromettez, allez-vous-en.

Il retira la tête, et Ralph l’entendit fermer la fenêtre avec autant de soin qu’il en avait mis à l’ouvrir.

— D’où vient qu’ils me fuient tous comme un lépreux, ces hommes qui ont léché la poussière de mes pieds ? est-ce que la nuit approcherait pour moi ? À tout prix, je saurai ce qui en est. Je suis plus ferme et plus maître de moi que jamais.

Dans le premier transport de sa rage, il avait songé à battre à la porte de Gride, jusqu’à ce que Gride se décidât à ouvrir ; mais, changeant d’avis, il se dirigea vers la Cité, et entra chez les frères Cheeryble. Il était entre cinq et six heures de l’après-midi, et Tim Linkinwater était seul au comptoir.

— Je m’appelle Nickleby, dit Ralph. — Je le sais, répondit Tim l’examinant avec ses lunettes. — Quel est celui de la maison qui est venu me voir ce matin ? — M. Charles. — Dites-lui que je veux le voir. — Vous verrez non-seulement M. Charles, mais encore M. Edwin.