Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/516

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
508
CHE

CHEQ. s. m. Chérif, Prince de la Mecque, Grand-Prêtre de la Mecque, & comme souverain Pontife de tous les Mahométans. Meccanus Princeps, Summus Mahometanorum Pontifex. Le Cheq est reconnu Chef de la religion Mahométane par les différentes sectes qui la partagent ; & le Grand)Seigneur, le Sophi, les Mogols, & les Kans des Tartares, lui envoient des présens, sur tout des tapis, pour couvrir le tombeau de Mahomet, & des tentes pour lui ; car le Cheq a une tente près de la Mosquée de la Mecque dans laquelle il demeure pendant les dix-sept jours de dévotion du pélerinage à la Mecque. Chaque année on change ce tapis & cette tente, & le Cheq en envoie des morceaux aux Princes qui ont offert de nouvelles tentes ou de nouveaux tapis : quelquefois il les envoie tous entiers, mais ce n’est qu’aux plus grandsPrinces. Son revenu est considérable, & consiste dans les presens que les Princes & les Pélerins Mahométans font à la Mosquée de la Mecque & à Médine. Les dévotions du Pélerinage durent dix-sept jours, pendant lesquels le Cheq défraye les Pélerins ; pour cela le Grand-Seigneur lui envoie tous les ans une très-grande somme ; & afin qu’elle le soit, le Cheq a soin de persuader qu’il y a tous les ans pendant ces jours-là septante mille Pélerins, & que s’il y en avoit moins, les Anges, en forme d’hommes, viendroient achever ce nombre.

CHEQUE. s. m. & f. Bohême, qui est de Bohême. Bohemus. Les Bohêmes, en leur langue, c’est-à-dire, en langue esclavone, sont nommés cheques ; & ils ont pris ce nom de Chech, premier fondateur de leur Monarchie, si l’on en croit Jean Herburt de Sulstin, dans son Hist. des Rois de Pologne.

CHEQUI. s. m. C’est un des quatre poids dont on se sert dans les Echelles du Levant, particulièrement à Smyrne. Il pèse six livres un quart, poids de Marseille.

CHER, ÈRE. Qui est de grande valeur. Carus, pretiosus. Les diamans sont chers. Les tableaux sont chers, quand ils sont des grands Maîtres. Autrefois on disoit chier pour cher.

Ce mot vient du latin carus, qui est opposé à vilis, en ce qu’in appelle une chose vile celle qui st commune ; & chère celle que peu de personnes ont. Id quo multi carent. Carus, cher, ami, est pris du celtique car, Pezron ; ou le prétendu celtique car de carus. D’autres font venir cher de χάρις, gratia.

Cher se dit figurément des personnes pous lesquelles on a de la tendresse & de l’amitié, & des choses pour lesquelles on a de l’attachement, des choses & des personnes qui ont ou nous paroissent avoir une grande valeur. Carus. Ce fils vous est cher. Son repos lui est fort cher. L’honneur nous doit être plus cher que la vie. La mémoire d’un si fidèle ami m’est encore chère & précieuse. Vill. Les hyperboles, si chères aux Italiens & aux Espagnols, ont moins de crédit parmi nous. Bouh. La mort nous avertit tous les jours par de tristes exemples, qu’il faudra un jour renoncer à nos plus chers engagemens. Flech. L’Eglise ne devoit pas vous être moins chère, parce qu’elle vous paroissoit défigurée. Nicol. Le mérite qui nous est cher, nous paroît tout d’un autre prix que celui que nous haissons. Ch. d. Mer.

On dit dans le style familier, mon cher, sans rien ajouter ; pour dire, mon cher ami. On dit aussi dans le même sens, ma chère : ☞ expression cavalière, par laquelle on veut ordinairement marquer la supériorité. Mon cher Monsieur : cette expression assez familière, n’est pas plus honnête.

Cher sert aussi à exprimer l’excès, ou réel, ou d’opinion, du prix d’une chose. On dit qu’une chose est chère, quand elle est à plus haut prix qu’à l’ordinaire, ou quand elle est portée au delà de sa valeur, ou quand la somme d’argent qu’il y faut mettre, est trop grande, relativement à notre état. Les blés sont chers cette année, plus chers qu’à l’ordinaire. Ce diamant est cher, il n’y a pas de proportion entre sa qualité & la somme qu’il faut donner. Cela est trop cher pour moi, cela est d’un trop grand prix, relativement à mes facultés.

☞ Le mot de cher se dit aussi du Marchand qui veut vendre une chose plus qu’elle ne vaut, ou qui veut gagner plus que les autres sur sa marchandise. Ce Marchand est cher, trop cher, il perdra tous ses chalans. C’est chère épice.

Cher se prend aussi adverbialement. Vendre cher, trop cher. Carè, cariùs, magno pretio. Cela me coûte cher. J’ai acheté sa maison trop cher.

Cher se dit aussi dans le sens figuré ; vendre cher sa vie, se bien défendre. Les hommes achètent bien cher l’empire qu’ils se sont attribué sur les femmes. S. Evr. Les Mathématiques exigent de trop profondes méditations ; il faut être bien amoureux d’une vérité, pour l’acheter si cher. Id.

Ah que vos yeux sur moi se sont bien exercés !
Et qu’ils m’ont vendu cher les pleurs qu’ils ont versés.

Racine.

☞ Pour faire entendre qu’on se vengera d’un homme dont on a reçu quelque injure, on dit proverbialement & figurément, qu’on lui fera payer plus cher qu’au marché.

CHER. Caris. Il y a deux rivières de ce nom. La plus considérable prend sa source dans les montagnes de la haute Auvergne à Auzence, arrose une grande partie du Berry, & se jette dans la Loire en Touraine, vis-à-vis de Langest. L’autre est dans la principauté de Sedan.

CHERAFIS. s. m. Qu’on nomme autrement Tela. Espèce de médailles ou de jetons d’or qui se fabriquent en Perse.

CHERAFS. s. m. pl. Changeurs Banians établis en Perse, particulièrement à Scamachi sur la mer Caspienne.

☞ CHERAMIDI ou CHRAMIDI. Petite ville de la Morée, au Belveder, vers les confins de la Zaconie, entre Calamata & Zernata.

☞ CHERAQUIS. Peuple sauvage de l’Amérique, à l’ouest de la Virginie. On appelle quelquefois ces sauvages les Têtes plates.

CHERAY ou CHAHY. s. m. On nomme ainsi en Perse un des poids dont on se sert dans le Commerce. C’est ce qu’on nomme autrement le poids civil, ou commun, qui est double de ce qu’on appelle poids légal.

☞ CHERAZOUL. Ville du Curdistan sur la route de Ninive ou Mosul à Hispahan.

CHERBET. s. m. Voyez Sorbet.

CHERBOURG., que Du Chesne, Antiq. des vill. de Fr. L. VII, c. 14, & M. Danneville, écrivent Cherebourg ; mais son nom le plus en usage est Cherbourg, selon la remarque de M. Corneille. Sigebert à l’an 1163, l’appelle Cæsaris burgum, ou burgus ; & Du Chesne & Valois l’ont suivi. Froissard dit que César la fonda, quand il conquit l’Angleterre ; cependant il est certain que César ne passa point par-là pour aller en Angleterre. Le P. Briet, Baudrand, Hoffman, l’appellent Caroburgus. Cherbourg est une ville & port de mer en Normandie, à l’extrêmité du Cotenton. Quelques-uns ont cru que le nom de Cherbourg venoit de Cherebert Roi de Paris, qui la fonda dit-on : mais 10, la ressemblance des noms ne suffit pas pour persuader qu’il en soit le fondateur ; & 2°. le Cotentin n’étoit pas dans son partage. Ainsi l’on ne sait rien de la fondation de Cherbourg, ni de l’origine de son nom. Il y a à Cherbourg une manufacture de glaces & de cristaux. Messieurs de l’Académie déterminent la longitude de Cherbourg à 16 degrés, & sa latitude à 49 degrés 38 minutes.

Selon les nouvelles observations, le Méridien de Cherbourg est plus à l’occident que celui de Paris de 0 h. 16’ 8”, & en parties de l’équateur 4° 2’ 0” : c’est-à-dire, que sa longitude est de 15° 49’ 20”. Pour sa latitude, il est au 49° 38’ 10”.