Page:Dictionnaire de la Bible - F. Vigouroux - Tome V.djvu/1295

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
2525
2526
ZACHARIE (LIVRE DE) — ZACHÉE


pour désigner le futur libérateur d’Israël ; vi, 13, où il est prédit que le Messie sera simultanément prêtre et roi ; ix, 9-10, qui prophétise son entrée triomphale dans la capitale juive, cf. Matth., xxi, 4, etparall. ; xi, 12-13, qui annonce la trahison de Judas, cf. Matth., xxvii, 9 ; xii, 10, où nous voyons d’avance le Sauveur transpercé par la lance du soldat romain, cf. Joa., xix, 37 ; xiii, 7, qui prédit le lâche abandon des Apôtres, cf. Matth., xxvi, 31. Voir F. Vigoureux, Manuel biblique ^. ii, n.903 ; Frz. Delitzsch, Messianic Prophéties, in-8°, Edimbourg, 1880, p. 96-108 ; E. Bôhl, Christologie des A. Test., in-8°, Vienne, p. 288-332. S’il est vrai que les chap. i-vm, d’après l’appréciation de Cornill, « font partie des morceaux les plus remarquables et les plus importants de la littérature d’Israël, » cela est encore plus exact des chap. ix-xiv.

VI. Bibliographie. — 1° Questions relatives àl’Introduction. — F. Burger, Études exégéliques et critiques sur le prophète Zacharie, in-4°, Strasbourg, 1841 ; E. F. von Ortenberg, Die Bestandtheile des Bûches Zacharja, in-8°, 1859 ; Vollers, Das Dodekapropheton der Alexandriner, l re partie, Naûm, Ambakûm…, Zacharias…, in-8°, Berlin, 1880 ; B. Stade, Deuterozacharja, dans Zeitschrift fur alttestamentl. Wissensçhaft, im, p. 1-96 ; 1882, p. 151-172, 275-309 ; F. Montet, Etude historique sur la date assignée aux six derniers chapitres de Zacharie, Genève, 1882 ; K. Marti, Der Prophet Sacharja, der Zeilgenosse Serubbabels, ein Beilrag zum Verstàndnis des A. Testam., in-8°, Fribourg-en-Brisgau, 1892 ; W. Stærk, Untersuchungen ûber die Komposition und Abfassungszeit von Zach. ix-xiv, 1891 ; G. K. Grùtzmacher, Untersuchung ûber den Ursprung der in Sach. ix-xiv vorliegenden Prophetien, in-8°, 1892 ; Rubinkam, The second part of the book of Zacharja, in-8°, Bâle, 1892 ; Kuenen, Hist. kritische Einfùhrung in die Bûcher des A. T., t. ii, Leipzig, 1892, p. 386-409 ; E. Eckardt, Der Sprachgebrauch von Zach. ix-xiv, dans Zeitschrift fur alttestam. Wissenschaft, 1893, p. 76-109, et Der Religionsr /ehalt von Zach. ix-xir, îbid., p. 311-331 ; A. K. Kuiper, Zacharja ix-xiv, eene exegetisch-critische studie, 1894 ; G. L. Robinson, The prophéties of Zechariah, ivilh spécial référence to the origin and date of chaplers ix-xiv, Chicago, 1896 ; J. Bôhmer, Vas Râthsel von Sach. ix-xi, und von Sach. xir-xiv, dans Evangelische Kirchenzeitung, 1901, n. 17 et 39 ; A. van Hoonacker, Les chap. ix-xiv du livre de Zacharie, dans la Revue biblique, 1902, p. 161-163, 347-378 ; Ch. Bruston, Les plus anciens des prophètes, Etude critique, broch. in-8°, Paris, 1907, p. 28-37.

2° Commentaires. — a) Dans l’antiquité. Chez les Grecs : Théodore de Mopsueste, t. lxvi, col. 493-596 ; Théodoret de Cyr, t. lxxxi, col. 1873-1960. Chez les Latins : saint Jérôme, t. xxv, col. 1415-1544 ; Haymon d’Halberstadt, t. cxvil, col. 221-278 ; Rupert de Deutz, t. clxviii, col. 699-814. — 6) Au moyen âge et dans les temps modernes. Voir Knabenbauer, Comment, in Proph. Min., p. 6-8, 11 ; Albert le Grand, Opéra, t. viii, Lyon, 1651 ; Sanchez, Commentarii in Zachariam, Lyon, 1616. — c) De nos jours : 1° Exégètes catholiques : Ackermann, Prophétie minores perpétua annotatione illustrati, in-8°, Vienne, 1840, p. 614-647 ; P. Schegg, Die kleinen Propheten, Ratisbonne, 1854, t. iii, p. 265500 ; L. Reinke, Beitràge zur Erklârung des Alt. Testam., t. vi, iu-8°, Munster-en-Westphalie, 1864 (le volume entier est consacré à Zacharie) ; J. Knabenbauer, Commentarius in Proph. minores, in-8°, Paris, 1886, t. ii, p. 210-409 ; Trochon, Les Petits Prophètes, Introd. critiq. et commentaires, in-8°, Paris, 1889, p. 393-493 ; L. Cl. Fillion, La Sainte Bible commentée, in-8°, t. vi, Paris, 1903, p. 553-608 ; van Hoonacker, Les douze Petits Prophètes traduits et commentés, in-8°, Paris, 1908, p. 577-703. — 2° Exégètes protestants et rationalistes :

Hitzig, Die zwôlf kleinen Propheten, in-8°, Leipzig, 1838, 3e édit., 1863, p. 317-391 ; H. Ewald, Die Propheten des Alten Bundes, in-8°, Stuttgart, 1840-1841 ; 2e édit., 1867 ; C. Umbreit, Praktischer Commentai’ûber die kl. Propheten, in-8°, Hambourg, 1844, p. 349452 ; M. Baumgarten, Die Nachtgesichte Zacharia’s, eine Prophetenstimme an die Gegenwart, in-8°, Brunswick, 1854-1855 ; W. Neumann, Die Weissagungen Sakharjah ausgelegt, in-8°, Stuttgart, 1860 ; A. Kôhler, Die Weissagungen, Sakarjias, in-8°, Erlangen, 18611863 ; C. F. Keil, jBtfcJ. Commentar zu den zwôlf kleinen Proph., in-8°, Leipzig, 1866, 2e édit., 1873, p. 525-676 ; W. Pressel, Commentar zu den Schriften der Propheten Haggai, Sacharja…, in-8°, Gotha, 1870, p. 3348, 111-370 ; W. H. Lowe, The Hebrew Student’s Commentary on Zachariah Hebr. and LXX, in-8°, 1872 ; Pusey, The Minor Prophets, in-4°, 1876 ; E. Reuss, La Bible : Les Prophètes, in-8°, Paris, 1876, p. 176-193, 347-360, et t. ii, p. 339-362 ; J. P. Lange, Die Propheten Haggai, Sacharja, Maleachi, in-8°, Bielefeld, 1876, p. ix-xvi, 20-116 ; , 1, Bredenkamp, Der Prophet Sacharja erklârt, in-8°, Erlangen, 1879 ; C. R*. Wright, Zacharjah and Us Prophéties, in-8°, Londres, 1879 ; Drake, Zachariah, dans la Speakers Bible, in-8°, Londres, 1882, t. vi, p. 702-739 ; Les douze Petits Prophètes, dans La Bible annotée par une société de théologiens et de pasteurs, in-8°, Paris, s. d., p. 225-297 ; C. von Orelli, Das Buch Ezechiel und die zwôlf kl. Propheten, in-8°, Nbrdlingen, 1888, p. 359-402 ; W. H. Lowe, Zechariah, dans Ellicott, An Old Testam. Commentary, Londres, 1892, t. v, p. 555-593 ; J. Wellhausen, Die kl. Propheten ùbersetzt, mit Noten, in-8°, Berlin, 1893, p. 172-196 ; 3e édit., 1898 ; Perowne, Haggai and Zecharial with Notes and Introd., in-16, Cambridge, 1893, p. 47-149 ; W. Nowack, Die kleinen Propheten, in-8°, Gœttingue, 1897, 314-388 ; 2e édit., 1903 ; G. A. Smith, The Book of the twelve Prophets, Londres, 1898, 8e édit., t. ii, p. 255-328, 449-490 ; K. Marti, Dodekapropheton erklârt, in-8°, Tubingue, 1904, p. 391-455 ; B. Duhm, Anmerkungen zu den kleinen Propheten, in-8°, Giessen, 1911, p. 73-86. L. Fillion.

    1. ZACHÉE##

ZACHÉE (grec : Zax/aîoç, forme grécisée de l’hébreu Zakkaï, « pur » ; voir Zachaï, col. 2513), nom de deux Israélites.

1. zachée, officier de Judas Machabée, qui fut laissé par ce dernier avec Simon et Joseph, et une troupe suffisante, à Jérusalem, pour continuer le siège de deux citadelles en Idumée pendant qu’il allait lui-même combattre ailleurs. Il Mach., x, 19.

2. ZACHÉE, publicain ou collecteur d’impôts qui habitait à Jéricho du temps de Notre-Seigneur. L’événement quia immortalisé son nom nous est connu seulement par saint Luc, xix, 1-10. Il était le chef des publicains chargés par les Romains de lever les impôts dans cette région, ôcpxite).mvy]ç, princeps publicanorM. m. Quoiqu’il fût Juif par sa naissance, uiô ; ’A6poci|x, filiusvbrahse, il était méprisé et mal vu par ses compatriotes, à cause de sa fonction qui leur était odieuse. Notre-Seigneur étant passé à Jéricho, Zachée désirait vivement le voir, et comme il était petit de taille, il monta sur un sycomore, afin de pouvoir l’apercevoir au milieu de la foule qui l’entourait. Voir Sycomore, col. 1894. Jésus l’aperçut et, sachant que ses dispositions étaient bonnes, il s’adressa à lui et lui dit de descendre de l’arbre, parce qu’il irait loger dans sa maison. Ces paroles provoquèrent des murmures parmi ceux qui les entendirent, mais Zachée était plein de joie et il se montra digne de la bonté que lui témoignait le Sauveur : il le reçut avec empressement et il déclara qu’il donnait la moitié de ses biens aux pauvres et que, s’il avait