Page:Diderot - Œuvres complètes, éd. Assézat, IV.djvu/347

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


« Comment, disait en soi-même Mangogul qui n’avait parlé seul depuis longtemps, et qui s’en mourait, comment est-elle parvenue à déshonorer un homme de bonne maison avec un esprit si gauche et une figure comme celle-là ? »

Cypria voulait qu’on la prît pour blonde ; sa peau petit jaune, bigarrée de rouge, imitait assez bien une tulipe panachée ; elle avait les yeux gros, la vue basse, la taille courte, le nez effilé, la bouche plate, le tour du visage coupé, les joues creuses, le front étroit, point de gorge, la main sèche et le bras décharné : c’était avec ces attraits qu’elle avait ensorcelé son mari. Le sultan tourna sa bague sur elle, et l’on entendit glapir aussitôt. L’assemblée s’y trompa, et crut que Cypria parlait par la bouche, et qu’elle allait juger. Mais son bijou débuta par ces mots :

« Histoire de mes voyages.

« Je naquis à Maroc en 17,000,000,012, et je dansais sur le théâtre de l’Opéra, lorsque Méhémet Tripathoud, qui m’entretenait, fut nommé chef de l’ambassade que notre puissant empereur envoya au monarque de la France ; je le suivis dans ce voyage : les charmes des femmes françaises m’enlevèrent bientôt mon amant ; et sans délai j’usai de représailles. Les courtisans, avides de nouveautés, voulurent essayer de la Maroquine ; car c’est ainsi qu’on nommait ma maîtresse ; elle les traita fort humainement ; et son affabilité lui valut, en six mois de temps, vingt mille écus en bijoux, autant en argent, avec un petit hôtel tout meublé. Mais le Français est volage, et je cessai bientôt d’être à la mode ; je ne m’amusai point à courir les provinces ; il faut aux grands talents de vastes théâtres ; je laissai partir Tripathoud, et je me destinai pour la capitale d’un autre royaume.

« A wealthy lord, travelling through France, dragg’d me to London. Ay, that was a man indeed ! He water’d me six times a day, and as often o’nights. His prick like a comet’s tail shot flaming darts : I never felt such quick and thrilling thrusts. It was not possible for mortal prowess to hold out long, at this rate ; so he drooped by degrees, and I received his soul distilled through his Tarse. He gave me fifty thousand guineas. This noble lord was succeeded by a couple of privateer-commanders lately return’d from cruising : being intimate friends, they