Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/278

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Dondaine, n. f. ― Grosse fille ou femme.

Dondine, n. f.

Femme ou fille qui a de l’embonpoint. Ex. Un grosse dondine.

Donner, v. a.

— Prendre. Ex. Il est temps que j’aille donner ma leçon de musique. — Faire. Ex. C’est un pauvre diable, donne-lui la charité. — Abonder. Ex. Le poisson donne beaucoup cette année.

Donner (se), v. pron.

— Faire la donation de ses biens. Ex. Je commence à être vieux, je vais me donner à l’aîné de mes garçons. — Se vendre à très bas prix. Ex. Les fraises se donnent, au marché. — Etre contagieux. Ex. Prends garde d’attraper la picote, car ça se donne. — Se procurer. Ex. C’est un mesquin, il n’est seulement pas capable de se donner un chapeau qui a du bon sens.

Doré, n. m.

Poisson très recherché pour la délicatesse de sa chair. Dans le monde des savants, on l’appelle sauger. Doré est féminin.

Dor et en avant, adv. ― Dorénavant.

Dormants, n. m. pl.

Pièces de bois qui servent d’appui et auxquelles sont fixés les rails de chemin de fer, les traverses.

Dormette, n. f.

Somme. Ex. Fais une petite dormette, mon enfant.

Dormeux, euse. adj.

Dormeur. Ex. Moi, je ne suis pas un gros dormeux.

Dormeur (faire le). ― Faire semblant de dormir.

Dormir, v. n. ― Dormir un somme, faire un somme.

Dos, n. m.

— Epine dorsale du dos, épine dorsale. — Etre renvoyé dos à dos, comme on était auparavant. — Dans le dos ! Non, ce n’est pas cela.

  • Dotche, n. f. (Angl.)

— Ecart. Ex. Une pelote (balle) qui fait une dotche. —