Page:Eugène Monseur - Le folklore wallon, 1892.djvu/136

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 97 —
Sauteuses.

1288. En faisant sauter l’enfant sur le cou-de-pied, on chante une petite chanson comme celle-ci dont voici la variante hutoise :

Roum doudoum, Kolâr Ubin,
Vos’ tchivâ ki n’va nin bin,
Vos’ mèskèn ki n’sé-t ovré,

Vos’ vârlè ki n’sé miné.

Pèrtyouf ! è l’ê-ê-éw !
« Roum doudoum, Colard Hubin,
Votre cheval qui ne va pas bien,
Votre servante qui ne sait [pas]
xxxxxxxxxx[travailler,
Votre varlet qui ne sait [pas]
xxxxxxxxxx[conduire.
Pèrtyouf ! dans l’eau ! »
Risettes.

1289. La mère touche successivement avec l’index les différentes parties du corps de son bébé en disant, à Verviers :

Lu wêd â pyou,
Lè deu veûli,
Lè deu tró d’sori,

Lu fór â pan,
Lu goliman,
Lu sitch â milèt’,
È l’tronpèt’ ki va
Djusk’è ba.
« Le pré aus pous (le crâne),
Les deus vitres (les yeus),
Les deus trous de souris (les
xxxxxxxxxx[narines),
Le four au pain (la bouche),
Le goliman (le gosier),
Le sac aus miettes (le ventre),
Et la trompette qui va
Jusqu’en bas. »

1291. La mère touche l’un après l’autre chacun des doigts de l’enfant, en commençant par le pouce de la main droite (ou gauche) et en allant jusqu’au petit doigt de l’autre main, qu’elle secoue énergiquement, le tout en disant, à Liège :

Pôcin,
Djulin,
Dji vin,
Dji va,
Dji kwîr
On deu.
« Poucet (= petit pouce),
Julien,
Je viens,
Je vais,
Je cherche
Un doigt.