Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, I, 1884.djvu/578

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

KLYTAIMNESTRA.

Qu’ils soient donc heureux ! Mais quel jour l’épousera-t-il ?

AGAMEMNÔN.

Quand le cycle propice de Sélénè reviendra.

KLYTAIMNESTRA.

As-tu déjà sacrifié à la Déesse les victimes initiales des noces de ta fille ?

AGAMEMNÔN.

Je les sacrifierai. Je m’inquiète déjà de ce soin.

KLYTAIMNESTRA.

Et, ensuite, tu célèbreras le festin nuptial ?

AGAMEMNÔN.

Quand j’aurai sacrifié les victimes que je dois offrir aux Dieux.

KLYTAIMNESTRA.

Mais où ferons-nous le festin des femmes ?

AGAMEMNÔN.

Ici, auprès des nefs aux belles poupes des Argiens.

KLYTAIMNESTRA.

Cela est beau et nécessaire. Que tout réussisse cependant !