Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, I, 1884.djvu/583

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

KLYTAIMNESTRA.

Ô fils de la Déesse Nèrèide, j’ai entendu ta voix, et je suis sortie des demeures.

AKHILLEUS.

Ô pudeur vénérable ! Quelle est cette femme que je vois et qui brille d’une beauté décente ?

KLYTAIMNESTRA.

Je ne suis point étonnée que tu ne me connaisses pas, moi que tu n’as pas déjà vue. Cependant, je te loue de ce que tu respectes la pudeur.

AKHILLEUS.

Qui es-tu ? Pourquoi viens-tu dans l’armée des Danaïdes, femme, au milieu d’hommes porteurs de boucliers ?

KLYTAIMNESTRA.

Je suis fille de Lèda, mon nom est Klytaimnestra, mon mari est le roi Agamemnôn.

AKHILLEUS.

Tu as bien dit, et brièvement, ce qu’il fallait ; mais il ne me convient pas de parler à des femmes.

KLYTAIMNESTRA.

Reste ! Pourquoi fuis-tu ? Unis ta main à la mienne, en heureux commencement d’alliance nuptiale.

AKHILLEUS.

Que dis-tu ? Moi, te donner ma main ? Je redouterais