Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
492
ION
Ion
Ai-je pris les armes contre ton pays ?
Créuse
Oui, tu as porté la flamme dans le palais d’Érechthée.
Ion
Où est cette flamme ? où sont ces torches incendiaires ?
Créuse
Tu voulais habiter le palais de mes pères et t’en emparer malgré moi.
Ion
Un père me donnait les États qu’il a conquis.
Créuse
Quel droit les enfants d’Éole ont-ils sur la ville de Pallas ?
Ion
C’est par ses armes, et non par des paroles, qu’il l’a délivrée.
Créuse
Pour avoir secouru l’État, il n’en est pas le maître.
Ion
Ainsi tu me tuais par crainte de l’avenir ?
Créuse
De peur d’être ta victime, si ta mort ne prévenait la mienne.
Ion
Privée d’enfants, tu portes envie à mon père, qui a retrouvé un fils.
Créuse
Tu dépouilleras donc ceux qui n’ont pas d’enfants ?
Ion
Et moi, n’aurai-je pas du moins part à l’héritage de mon père ?