Page:Ferdinand Buisson - Sébastien Castellion - Tome 1.djvu/152

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

134 sEB.«sr1EN oasrntniow. Cordier ajoute que, déja en ·l538, lorsque lui-mème avait. été appelé ii Geneve, « pour ayder et instruyre les enfans en I votre college », Claude Budin aurait bien voulu avoir une occasion semblable de s`en venir au « pays de l’Evangile >>, et « de faiet, il luy faisoit grand mal de me veoir ainsi départir,

 GEII', (leS l1OSt1‘® jeulle Oagû, ltly et 1110y Et\’0I1S tOl]SjOUl`S esté

si bons amys et si familiers ensemble que nous avions, selon ]]0Sl;1‘0 p0Vl‘€té, et €t1‘g`0l1t et liVl‘GS et €\tlltl‘OS Gll0seS ll0\1t C11 COHIHIUII >>. Cordier insiste ensuite sur les mérites de son ami 2 .... Je ne sache homme de lettres plus convenable pour ayder a relever vostre dict college. Vray est que vous trouverez assez de gens de grand savoir et d’une gl'OS5B apparence, mais croyez que, pOur le présent, il est bien difficile d’en trouver ung tel quant a la tradilive, ne qui ayt si grand industrie et diligence pour donner bon ordre a toute vostre escole, et pour y planter et introduyre une telle discipline qu'il en sera parlé, aydant le Seigneur, non seulement ès pays de l’Evangile, mais aussi ès autres contrees, comme France et Italie. Et mesmes longtemps y a que ledict frère a composé ung Ordre et manière d`e1zseigne·r les enfans, lequel V il avoit grand desir que fust introduict en vostre cité; car il espéroit par ce moyen la que voz enfans proufiteroient plus en ung an que le temps passé on ne faisait en deux ou troys, et par ainsi que les autres escales prendraient exemple sur la vostre... Touchant la manière de le retirer de là ou il est,je ne douhte point de luy qu’il ne vienne voluutiers, s‘il luy est possible. Mais je crains fort une chose, c’est qu’on luy face empesche- ment de par la ville à cause qu’il est fort aymé et en grosse réputation par delà. Mais toutesfoys, si vous concluez ensemble de l'envoyer quérir, vous estes assez discretz pour adviser les moyens de le faire venir. se trouve une epigramme, aussi en vers lutins, cle Josse Bade persuatlant il Budîn et E1 son eleve que Fausto leur sourit de sa dernière demeure. 3° Une pièce, peut—être un peu plus ancienne, imprimee chez Josse Bade, belle plaquette in-4° qui a l'aspect des incunablos -—- (jlaudii Hudini Vultanis ad Stephuni0nenzLigne1·i¢t- num suum Je mel1·orum contezlura libellus, — contient en ilistiques parfois a peine intelli— gibles une foule de règles de prosodie, interrompues çà et la par une causerie affectueuse avec ]'enfant. Les exemples se mêlent aux règles et y snppleent : Ut mihi consilium est, exempla hic multa reponam : Namque erit in scriptis regula rura meis. Budin termine par Peloge de la poésie, de ses avantages pratiques et aussi de son charme ' intime, que font entrevoir deux ou trois zlistiques assez heureux : Ast, uhi doctus eris, ve] ibi qua transit Apollo Musa dabit sedem, qua: tibi gratu comes. ` Nunquam, crede mihi, solus versabere sylvis : Ad tua deducei. rura Diana chorus, _ Teque sibi dicet socium, sibi mlicet auiicnm, Atqac tui carmen corticis esse volet! (Ce bizarre petit traite de versilication a été reimprimé, d`nprès La Croix du Maine, à Poitiers, chez les Marncf, en 1564, in—8.)