NOTES
SUR LES AQUEDUCS DE LA VILLE DE ROME.
1. ↑ — Administratum per principes civitatis nostræ viros. Ce passage a fait croire à plusieurs commentateurs que Frontin était né à Rome ; mais Virgile, qui était d’un village voisin de Mantoue, ne pouvait-il pas, à une certaine époque de sa vie, dire également de Rome, comme de sa patrie adoptive, civitas nostra ? — Voyez la Notice, page 5.
2. ↑ — Et adfutorum decreait usum. Il y a ici une altération évidente du texte. M. Dederich lit : « Quoties imperitia præcessit ejus, ad cujus erebro decurritur usum. » Cette autre leçon : « Et ad illorum decurrit usum, » que le critique allemand indique, mais sans l’adopter, serait peut-être préférable.
3. ↑ — Forma. Ce mot est, en cet endroit, synonyme de formula, de norma.
4. ↑ — Succedentium. L’édition de Joconde porte, et M. Rondelet a maintenu antecedentium, leçon qui est contradictoire à tout le passage.
5. ↑ — A quoto milliario cœpisset. Le mille romain contenait mille pas de cinq pieds, ce qui équivalait à 1479 mètres 26 centimètres. À partir du milliaire d’or, colonne qui fut dressée, par ordre d’Auguste, au milieu du Forum (ou, selon l’opinion de Poleni, à partir de chacune des portes de la ville), chaque mille était marqué, sur les principales routes, par une pierre ou borne milliaire numérotée.
6. ↑ — Quantum substructione, quantum opere arcurato. On entend par substructions des ouvrages en massif de maçonnerie, établis, soit au-dessous du rez-de-chaussée, comme les fondations des murs, soit au-dessus de terre, mais sans arcades, pour soutenir à un certain niveau quelque autre construction, un canal, par exemple. — Opus arcuatum est un ouvrage en arcades destiné, dans le cas dont il s’agit, à supporter un, deux, et jus-