Page:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu/482

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

NOTES
SUR LES AQUEDUCS DE LA VILLE DE ROME.




1. Administratum per principes civitatis nostræ viros. Ce passage a fait croire à plusieurs commentateurs que Frontin était né à Rome ; mais Virgile, qui était d’un village voisin de Mantoue, ne pouvait-il pas, à une certaine époque de sa vie, dire également de Rome, comme de sa patrie adoptive, civitas nostra ? — Voyez la Notice, page 5.

2. Et adfutorum decreait usum. Il y a ici une altération évidente du texte. M. Dederich lit : « Quoties imperitia præcessit ejus, ad cujus erebro decurritur usum. » Cette autre leçon : « Et ad illorum decurrit usum, » que le critique allemand indique, mais sans l’adopter, serait peut-être préférable.

3. Forma. Ce mot est, en cet endroit, synonyme de formula, de norma.

4. Succedentium. L’édition de Joconde porte, et M. Rondelet a maintenu antecedentium, leçon qui est contradictoire à tout le passage.

5. A quoto milliario cœpisset. Le mille romain contenait mille pas de cinq pieds, ce qui équivalait à 1479 mètres 26 centimètres. À partir du milliaire d’or, colonne qui fut dressée, par ordre d’Auguste, au milieu du Forum (ou, selon l’opinion de Poleni, à partir de chacune des portes de la ville), chaque mille était marqué, sur les principales routes, par une pierre ou borne milliaire numérotée.

6. Quantum substructione, quantum opere arcurato. On entend par substructions des ouvrages en massif de maçonnerie, établis, soit au-dessous du rez-de-chaussée, comme les fondations des murs, soit au-dessus de terre, mais sans arcades, pour soutenir à un certain niveau quelque autre construction, un canal, par exemple. — Opus arcuatum est un ouvrage en arcades destiné, dans le cas dont il s’agit, à supporter un, deux, et jus-