Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/83

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

virtutes eequales Cic. de Or. 3, 55, les vertus sont égales [entre elles] cf. 7, 83; Lee. 32; Fin. 4, 55; lingua aut moribus eequales Liv. 40, 57, 7, peuples, que la langue et les mœurs mettent sur le pied d’égalité II 3 = œquabilis : nil œquale homini fuit Mi HOR. S. 7, 3, 9, dans cet homme, il n’y avait rien d’égal (de constant); eequali iclu Ov. M. 11, 463, [frapper l’eau] à coups réguliers ; cursus Sen. Tranq. 2, 4, cours régulier (égal à lui-même); sequalis fuit in tanta inœqualitate fortunes Sen. Ep. 104, 28, il fut toujours égal dans de si grandes inégalités du sort ; seq. et congruens SUET. Tib. 68, ayant un corps régulier et bien proportionné îl 4 = sequus : per loca sequalia Sall. J. 79, 6, à travers un terrain uni, cf. Cat. Agr. 162, 2; Ov. M. 1, 34; Liv. 9, 40, 2 \\ œqualior Liv. 24,46, 5; Plin. 19, 9; Quint. 3, 8, 60; eequalissimus TERT. An. 17 [décadence],

sequàlïtâs, mis, f. (œqualis), égalité [supposant comparaison avec d’autres objets] II 1 [de l’âge] eeq. vestra Cic. Br. 156, le fait que vous êtes du même âge H 2 égalité [sous divers rapports], identité : quis est, qui horum consensum cons-pirantem et pœne conflatum in hoc prope sequalilate fraterna noverit, qui... Cic. Lig. 34, esl-il qqn, pour peu qu’il connaisse la manière dont leurs sentiments sont concordants et semblent se confondre, dans cette quasi identité de leurs âmes de frères, qui...; virtutibus exceptis atque vitiis cetera in sum-ma œqualitate ponunt Cic. Leg. 1, 38, pour eux, vertus et vices exceptés, tout le reste est absolument identique (indistinct, indifférent dSw&ipopa) H 3 [en politique] égalité [des droits, iaoTinta] : societas homi-num et œqualitas et justitia Cic. Leg. 1, 49, la société humaine et l’égalité et la justice, cf. Tac. H. 2, 38; An. 1, 4; Plin. Ep. 9, 5, 3 Il esprit d’égalité [qui fait qu’un citoyen ne cherche pas à s’élever au-dessus des autres illégalement et respecte les droits assurés à chacun par la constitution] : Cic. Las. 19 II 4 égalité de surface [surface unie] : maris Sen. Ep. 53, 2, calme de la mer, cf. Nal. 1, 5, 3 il égalité des proportions, harmonie d’une Stat.ue : Pun. Ep. 2, 5, 11 Il invariabilité, régularité dans la vie : Sen. Ep. 31, 8 ; Ir. 41, 2 ; gaudii Sen. Ep. 59, 16, joie toujours égale.

œquâlïtër, par parties égales, d’une manière égale : frumentum eeq- distributum Cic. Verr. 3, 163, blé assigné [comme contribution] par quantités égales, cf. Flacc. 89 ; Corn. 53; 2, 115; Lm. 56; Q. 1, 1, 33; Fam. 11, 20, 3 \\ eeq. constanterque ingrediens (ora-tio) Cic. Or. 198, (style) qui s’avance à pas égaux..., qui marche à une cadence égale et constante; collis ab summo œq. declivis Cms. G. 2, 18, 1, colline à pente égale depuis le sommet ’i Valentis copiée sequalius duci parebani Tac H 2,

27, chez les troupes de Valens l’obéissance au chef était plus régulière.

Eequàmën, inis, n. (œquo), niveau, instrument pour niveler : Varr. d. Non. p. 9, 18.

œquâmentum, j, n , action de rendre la pareille : Non. 3, 26.

œquànimis, e, indulgent, bienveillant : Herm. Past. 2, 51.

œquànimïtâs, Slis, f., H 1 sentiments bienveillants : Ter. Phorm. 34; Ad. 24 11 2 égalité d’âme : Sen. Ep. 66, 13; Plin. 18, 123; Lact. 5, 22, 3.

œquânimïtër, avec égalité d’âme, avec sérénité : TERT. Patient. 8; Amm. 19, 10.

sequânïmus, a, um, dont l’esprit est égal, mesuré : Aus. Id. 3, 10.

iEquâmiS, a, um, d’Equa, ville de Campanie : Sil. 5, 176.

œquâtïo, ônis, f., égalisation : gratiœ, dignilalis, suffragiorum Cic Mur. 47, nivellement du crédit, du rang, des suffrages ; bonorum Cic. Off. 2,73, répartition égale des biens ; juris Liv. 8, 4, 3, égalité de droits.

œquâtôr, ôris, m., inspecteur ou essayeur de la monnaie : INSCR.

aequàtus, a, um, part. p. de œquo.

asquë (sequus) (avec comp. et sup. seulement au sens 2), également, de la même manière : II 1 [en pari, de choses qu’on compare]: duse trabes œque longée Ces. C. 2, 10, 2 deux poutres de même longueur ; omnes eeque boni viri Cic Plane. 14, tous également hommes de bien ; numquam dexlro (oculo) œque bene usus est Nep. Han. 4, 3, jamais il ne se servit aussi bien de l’œil droit ; honore non œque omnes egent Cic. Off. 2, 31, tout le monde n’a pas un égal besoin d’honneur n [avec et] eosdem labores non eeque graves esse imperatori et militi Cic. Tusc. 2, 62, [il disait que] les mêmes fatigues ne pèsent pas d’un poids égal sur le général et sur le soldat ; cf. Clu. 195 ; Mur. 28; Fin. 1, 67; de Or. 3, 50; etc. Il [avec ac (atque)] : œque ac tu doleo Cic. Fam. 16, 21, 7, je suis aussi affligé que loi, cf. Cat. 3, 29; Fin. 1, 67, etc.; nihil œque atque illam veterem judiciorum gravitatem requirit Cic. Cœcil. 8, il n’y a rien qu’il réclame autant que celle ancienne gravité des tribunaux ; eeque ac si Cic. Suit. 51 ; Fin. 4, 65; Fam. 13, 43, 2; Nep. Eum. 5, 6, autant que si H eeque quam Pl., Liv., Sen., Tac, Plin. autant que, ou œque ut Ps. Varr. Sent. 26; Cic. Phil. 2, 94; Plin. Ep. 1, 20, 1; Plin. 34, 165 il [avec cum] seque mecum PL. -4s, 332, autant que moi, cf. Ep. 648 ; Ter. Phorm. 1032; Quint. 9, 4, 126 II [suivi de l’abl.] œque hoc PL. Amp. 293, aulanl que lui, cf. Asin. 493; Cure. 141 ; Pus. 35, 17 II [eeque ajouté au compar.] homo me miserior nullust eeque

Pl. Merc. 335, d’homme plus malheureux que moi, il n’y en a

E as au même degré U 2 équita-lement, à bon droit : mquissime Cic. Verr. 3, 147, très équilable-menl ; ferro quam famé eequius peri-luros Sall. H. fr. 3, 93, il sera mieux de mourir par le fer que par la faim, cf. Plin. 8, 61.

iEquensis, is, m., d’Equum [ville de Dalmalie] : INSCR.

jEqui, ôrum, m., les Eques [peuple voisin des Latins] : Liv. 7, 9; Cic. Ilep. 2, 20.

œquïangûlus, a, um, équi-angle : Ps. Boet. Grom. 392, 10.

sequîbïlis, e, qui se porle mieux ou assez bien : C.-AUR. Chron. 38.

œquïclïnâtum, î, n. (cequus, ctinatus), fig. de gram. consistant dans la répétition des mêmes cas : Carm. Fig. 103.

iEquïcôli, -cùlâni, et -cûli, ôrum, m., c. JEqui: Plin. 3, 108; 3, 106; Liv. 1, 32, 5¶-cùlus, a, um, des Eques : Virg. En. 7, 747 ;Sih. 8, 371.

sequïcrùxïus, a, um (œquus, crus), qui a deux côtés égaux : Capel. 6, 712.

./Equicus, a, um, des Eques : Liv. 3, 4, 3; 10, 1, 7.

œquïdîâle, is, n. (sequus, dies), équinoxe : P. FEST. 24.

sequïdïànus, a, um, équinoxial : Apul. Mund. 11.

œquïdïci versus, m., Dion. p. 498, 25, vers partagés en deux hémistiches qui se correspondent mol pour mot : ex. Virg. B. 2,18.

sequïdïcus, i, m., juge : Inscb. Crut. 904, 9.

sequïoiës, ei, m,, équinoxe : Gloss.

asquïdistans, tis, parallèle : Capel. 8, 817.

8equiform.es versus, m., vers qui ne présentent qu’une proposition simple : Diom. 498, 25.

sequïlaux, cis, qui a les deux bassins égaux : Fulg. Virg. 165.

sequHâtâtïo, ônis, f., largeur égale : Vitr. 9, 7, 3.

ffîquïlâtèrâlis, e, et -lâtërus, a, um, équilaléral : Censor. 8, 6; Capel. 6, 712.

œquïlâtus, ëris, n. (œquus, talus) : Aus. Id. 11, 51, égalité des côtés d’un triangle.

œquïlâvïum ou œquiïôtium, ît, n (œquus, tavo ou lotus), déchet de la moitié [en pari, des laines dont la moitié est perdue au .lavage] i P. Fest. 24.

aequïlïbrâtïo, onis, î., action de peser exactement : Cassian. Colli 1. 21. 2.

ssqullïbrâtus, a, um, mia en équilibre : Tert. Hermog. 41.

aequïïïbris, e (œquus, libra), de même poids, de même hauteur : Vitr. 5, 12, 4.

sequQïbrïtâs, âtis, f., juste harmonie (exacte proportion) des parties : Cic. Nal. 1, 109.

œquilîbrlum, ii, n. (ssquUi-bris), équilibre, exactitude des