Aller au contenu

Page:Gagnon - Chansons populaires du Canada, 1880.djvu/88

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
70
chansons populaires


quand j’étais chez mon père


Il y a tout lieu de croire que ces couplets sont fort anciens, si, comme je le pense, le mot « baron » y est employé pour exprimer, au générique, un grand seigneur :

.........
Mon petit cœur en gage
N’est par pour un baron.
.........
Par ici-t-il y passe
Trois cavaliers barons.
.........


« Chaque fois, dit M. Arbaud, que nos chants parlent d’un homme noble, puissant, ils l’appellent un baron, c’est-à-dire, un homme par excellence, comme le bar germanique dont il dérive. Et ne croyez pas qu’ils prennent ce mot dans son acception féodale ; non, car ils le donnent aux saints :

Lou baroun sant Alexi — se voou pas maridar…


ils le donnent aux plus hauts personnages :

Aperaquit passavo — los flou d’un rei baroun…

Mais quand la hiérarchie féodale constituée eut rejeté presque au dernier rang ce titre de baron, il perdit naturellement sa valeur superlative… » (Chants populaires de la Provence, page XVI de la préface.)