Page:Gautier - Une larme du diable.djvu/64

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


SATANAS.

Ce ne sont peut-être point les termes, exprès, mais c’est quelque chose comme cela. (à part.) Par tous les saints du paradis ! voilà une scène qui se pose d’une façon qui n’est pas des plus neuves et qui m’a furieusement l’air de vouloir ressembler à la scène de don Juan entre les deux villageoises. Pour mon honneur de diable, j’aurais dû trouver quelque moyen plus original et ne pas faire le plagiaire comme un auteur à la mode ; mais, bah ! ce moyen est assez bon pour ces petites sottes ; d’ailleurs, femmes et poissons se prennent au même appât depuis le commencement du monde ; cent goujons viennent mordre à la même ligne, cent femmes à la même ruse ; le poisson ne sort pas de la poêle pour aller conter aux autres comment il a été pris, et les femmes, qui sont pies dans toutes les autres occasions, sont poissons dans, celle-là.

BLANCHEFLOR.

À quoi pensez-vous donc ? vous avez l’air distrait.