Page:Gautier - Zigzags.djvu/221

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 224 —

assis sur une marche de marbre blanc, occupé, comme dit Gubetta, à faire se becqueter deux rimes au bout d’une idée, et deux rimes espagnoles, qui pis est ! car la fantasque créature m’avait ordonné de lui faire un dixain dans cette langue, que je savais fort mal, et cela avec la menace de ne pas me parler de huit jours et de ne pas me donner la fleur qu’elle avait portée dans ses cheveux à la promenade. — Elle était fille à tenir parole, et j’avoue que pour éviter un pareil malheur, j’aurais composé un madrigal sanscrit.

— Vous écrivez à votre novia, à votre maîtresse de France, me dit-elle en m’arrachant des mains le pauvre papier tout couturé de ratures, que je n’avais pas eu le temps de cacher dans ma poche.

Les quelques mots qu’elle put saisir étaient d’une orthodoxie rassurante : je lui disais que ses yeux feraient fondre la Sierra-Nevada, éteindraient le soleil, éclipseraient les étoiles, et autres galanteries un peu hyperboliques pour nous autres gens du nord, mais parfaitement