Page:Grammont - Petit traité de versification française, 1908.djvu/56

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Mais vous qui me parlez d’une voix menaçante,
Oubliez-vous ici | qui | vous interrogez ?

(id., Iphigénie)

Dans un si grand revers que vous reste-t-il ? | — Moi.

(Corneille, Médée)

Veu|ve du jeune Crasse, et veu|ve de Pompée,
Fi|lle de Scipion, et, pour dire encor plus,
Romai|ne, mon courage est encore au-dessus.

(id., Pompée)

Votre fille me plut, je prétendis lui plaire
Elle est de mes serments | seu|le dépositaire.

(Racine, Iphigénie)

Jéhu, le fier Jéhu, | trem|ble dans Samarie.

(id., Athalie)

Jéhu est le dernier ennemi qu’Athalie a eu à combattre ; c’était peut-être le plus redoutable, et en montrant que maintenant il tremble, elle résume toutes ses victoires et fait comprendre par ce seul mot toute l’étendue de sa puissance.