Page:Gwennou - Santez Trifina.djvu/42

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

21

’ [ Gar-Orjal ·

Se taire, prince Kervoura n’est pas chose ditûcile ! Parler estplus difficile l... Le se mire est muet Mais le parler est aigu et dans les oreilles des hommes ll tombe son ventes fois quand on y pense le moins... ’ Je ferai en toute occasion, Prince, pour le mieux ! Kervoura t

Dien, tres bien, Gar-Orjal l Pese bien mes paroles Et obeis avec une grande ponctualité ali tous mes conseils... J’ai envie de mettre sans tarder sur ma tête Et coute que coute, une belle couronne... · Mon père en Irlande régnait il n’y a pas longtemps ’ Et Arthur, mon beau-irere, règne en Bretagne, . Et moi : fils et beautrère de Rois puissants, Je continuerais à vivre comme un pauvre honteux ° ? Je ne le ferai paint, je le jure net Il Voilà pourquoi aujourd’hui Je me suis mis dans la tête de te dire mon Puisque tu es un esprit tranchant, tu dois m’aider... Paye te sera convenablement ton travail. Ne connais-tu pas une princesse toute jeune Orplieline de son père et de sa mère, J Fille unique, tille de Hoi, bonne il marier, A laquelle je pourrais aller faire la cour ? · Gar-Orjal, (après être reste un instant pensif.) Dieu, ou le Diable est de votre mie, Ecoutez, et nie laisser aller en route aussitôt. Dur sera le fardeau, si moi je ne viens bout De vous gagner, mon prince, et trône et couronne, J Au bout de trois niois ou a peupresu., Kevvouva ·

Tu as reve,

Mon pauvre Gar-, ©r jal ; sinon tu es tou ! A A (}av-O1*ja1l *

Je suis bien éveille, Seigneur, et mon esprit en ma tête Est sain comme poisson et comme plume I Daignez m’écouter avec attention, je vous prie... ’ Tandis que je vous preehe, je perds mon temps., Abacarus, Roi puissant des Anglais, Est bien près de perdre la vie et le trône. Pourri est son corps, helas, par la lepre D Et tous le délaissent en sa tritesse. 4, J ix