Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/183

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
173
ONCQUES FEU—OU TOST OU TARD.


“Oncques feu ne fut sans fumee.”
Charles d’ Orleans. Rondel, XXXII.
“Ne’er fire without smoke was seen.”

“Oncques vieil singe ne fit belle moue.”

Rabelais. Pantagruel, III. Prologue.

“An old monkey never made a pretty face.”

“Onq’ homme n’eut les dieux tant Men a main
Qu’asceure fust de vivre au lendemain.”

Rabelais. Pantagrtiel, III., 2.

“There ne’er was man so held the gods in fee
That he was sure the morrow’s dawn to see.”

“Onques ne fai ton conseiller
D’ome ki nesoit de boin non.”
Jacquemart Gielee. Renart le Nouvel, line 2008.
“Ne’er take to be thy counsellor
The man that hath not a good name.”
Onques Rolands ne Oliviers
Ne vainquirent si grands estours.”
Thibaut de Champagne. Chansons, II. (Ed. Reims, 1851, p. 6.)
“Ne’er Roland yet, nor Oliver
Did so surpassing victory gain,”

“Ostez-vous de la.”

Montaigne. Essais, III., 8. (P. 177.)

“Move away from there.”

“Ote-toi de la que je m’y mette.”
Comte de Saint-Simon. Catechisme Politique des Industriels.
“Move away from there that I may take your place.”

“Otez l’amour, il n’y a plus de passions; et posez l’amour, vous les
faites naitre toutes.”

Bossuet. De la Connaissance de Dieu et de Soi-même, Chap. I. (Vol. X., p. 26.)

“Take love away, and there are no more passions; introduce love and
they all spring into being.”

“Ou commence l’esclavage, l’amitie finit a l’instant.”

J. J. Rousseau. Lettre à M. Grimm, 19 Octobre, 1757.

“Where slavery begins, friendship finishes on the spot.”

“Ou peut-on être mieux
Qu’au sein de sa famille?”

Marmontel. LvAéile, Sc. IV.—(Chorus.)

“Where can one better be
Than in the bosom of one’s family?”

“Ou tost ou tard, ou prés ou loing,
A li fort du foible besoing.”

Pierre de St. Cloud. Roman du Renart, line 27,829.

“Or soon or late, or near or far,
To the strong the feeble useful are.”