“L’onesta della madre sempre fu parte di dote alia figliuola.”
Pandolfini. Del Governo della Famiglia. (Ed. Milan, 1802, p. 141.)
“The mother’s virtue has always formed a part of the daughter’s dowry.”
“L’opinion del volgo,
Che il nostro petto invulnerabil erede,
II nostro petto invulnerabil rende.”
“The vulgar creed,
That ne’er a felon stroke can pierce our breast,
Doth from that felon stroke our breast preserve.”
“(Ben conosce che) l’ora dell’ amore
“Full well he knoweth that love’s hour
Is in life’s garden fair the fairest flower.”
“L’oratore é sospetto quando l’elogio eccede.”
“The orator is suspect when the eulogy is excessive.”
“(Dovea in memoria avere il Signor mio,
Che) l’oro e ’l premio ogni durezza inchina:
Ma quando bisogno, l’ebbe in obblio,
Ed ei si procaccio la sua ruina.”
“Still should my lord have known no breast can hold,
How firm soe’er, against rewards and gold:
But at his greatest need, this truth forgot,
He rushed, unthinking, on his wretched lot."— (Hoole.)
“L’oro è quello che abbaglia gli occhi delle donne.”
“Gold is the thing that dazzles the women’s eyes.”
“L’oro, si suol dir, macchia non prende.”
“Gold, so they say, can never show a stain.”
“L’ozio è somite del vizio, e della virtute negozio.”
“Sloth is the pinnacle of vice, and of virtue, activity.”
“(Che) l’un Diavol ben l’altro conosce.”
“One devil doth the other recognise.”
“(Che) l’uom eh’ ofEende scrive entr’ à la polve
L’offesa, e in marmo quel che la riceve.”
1729, Vol. III., p. 131.)
“For the offender traces in the dust
Th’ offence : th’ offended graves it upon stone.”
22