Page:Harbottle - Dictionary of quotations French and Italian, 1904.djvu/448

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
438
VI SONO IN— VIRTU NEGLI.


“Vi sono in questo mondo
Tante pazzie di donna : attienti a quelle :
Degli uomini le pazzie lasciale agli uomini.”

Casti. I Dormienti, Act I., Sc. XII.—(Sempronio.)

“Full many in this world
Are woman’s follies : be content with these,
And leave to men the follies of the man.”

“Vi sono momenti nella vita che bastarebbero a pagare, a compensare
i tormenti d’un’ eternita.”

Massimo d’Azeglio. I Miei Ricordi, Cap. II. (Ed. 1867, Vol. I, p. 59.)

“There are moments in life which would be sufficient to pay us, to com-
pensate us for an eternity of torment.”

“Vie più che ’ndarno da riva se parte
Perché non torna tal qual ei si muove,
Obi pesca per lo vero e non ha l’arte.”

Dante. Paradiso, XIII., 121.

“Far worse than idly from the shore doth start,
Since he returns not such as erst he went,
Who fishes for the truth, and wants the art.”
— (J. I. Minchin.)

“Vile del uomo e pregio
Non esser reo." Pabini. Odi.—" La Magistratura.’”

“Small merit can he claim that is not guilty.”

“(Ma) vince amor di padre ogni altro amore.”

Fortiguerra. Ricciardetto, XVIII., 64.

“A father’s love all other love outshines.”

“Vincer non devea Roma altri che Roma.”

Marini. Sonetti.—"A Roma."

“To none but Rome ’twas given to conquer Rome.”

“Vinse Annibal, e non seppe usar poi
Ben la vittoriosa sua ventura.”

Petrarca. Sonetii sopra Vari Argomenti, XI.

“Hannibal conquered, and then could not use
The happy chance that gave him victory.”

“A cui non e noto come non basta vincere, ma conviene ancora sapere usar della vittoria?”

Algarotti. n Congresso di Citera.

“Who does not know that it is not sufficient to conquer, but that, it is needful also to know how to utilise the victory?”

“Virtii e nel prence cio che in altri e vizio.”

Casti. Gli Animali Parlanti, XXII., 64.

“What’s vice in others is in princes virtue.”

“(Che) virtu negli affanni più s’accende
Come l’oro nel foco più risplende." Poliziano. Stanze, II., 14.
“For virtue in misfortune nobler shows,
As in the fire the gold more brightly glows.”