Page:Hobbes - Léviathan - Tome I.djvu/98

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 43 —

que nous considérons[1] au lieu de vivant, nous posons vie, au lieu de mu, nous posons mouvement, au lieu de chaud, nous posons chaleur, au lieu de long, nous posons longueur, et ainsi de suite. Et tous ces Noms sont les noms[2] des accidents et propriétés par lesquels une Matière et un Corps se distinguent d’un autre. On les appelle des noms Abstraits parce qu’ils sont séparés (non de la Matière, mais) du compte de la Matière.

En troisième lieu, nous portons en compte les Propriétés [de notre propre corps] qui nous permettent de distinguer les choses par exemple, quand nous Voyons quelque chose, nous portons en compte non pas la chose vue, mais sa vision, sa Couleur, son Idée[3] dans l’imagination ; de même, quand nous entendons quelque chose, nous portons en compte non pas la chose entendue, mais seulement le fait de l’entendre, c’est-à-dire le son, en d’autres termes ce qui est pour nous le fantôme ou la conception de cette chose par l’Oreille[4] ; et ainsi de suite pour les autres [noms de] fantôme.

En quatrième lieu, nous portons en compte, considérons et nommons les Noms eux-mêmes et les Discours. Général, universel, spécial, équivoque sont en effet des Noms de Noms. De même, Affirmation, Interrogation,

  1. Le latin dit simplement : « et alors nous changeons tant soit peu le nom de la chose ».
  2. Le latin ajoute : « non pas de la Matière ou du Corps, mais… ».
  3. Le latin dit : « Ideam sive Phantasma »… « son idée ou son fantôme ».
  4. Le latin dit : « au lieu de la chose même qui rend le son, nous considérons seulement le son ou l’audition ».