Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome X.djvu/127

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



DEUX VOIX DANS LE CIEL.


ZÉNITH. — NADIR.


ZÉNITH.

Je suis le haut.

NADIR.

Je suis le haut. Je suis le bas.

ZÉNITH.

Je suis le haut. Je suis le bas. J’aime.

NADIR.

Je suis le haut. Je suis le bas. J’aime. Je ris.

ZÉNITH.

Par l’éblouissement les cœurs sont attendris.
Adorer, c’est aimer en admirant. Ô cimes !
Que le soleil est beau sur les sommets sublimes !

NADIR.

Le dessous est charmant.

ZÉNITH.

Le dessous est charmant. Ô Paris !

NADIR.

Le dessous est charmant. Ô Paris ! Ô Paris !

ZÉNITH.

J’aperçois les cerveaux, les têtes, les esprits,
Les vastes fronts, foyers où rayonnent les âmes.