Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome I.djvu/105

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LAMBERT, à part, et comme absorbé dans ses réflexions.

Ce que je leur disais, vraiment, est très hardi !


JOYCE, montrant à Lambert un groupe de têtes-rondes qui est jusqu’alors resté isolé au fond.

Trois nouveaux conjurés sont là. — Leur bras s’indigne
De venir un peu tard travailler à la vigne ;
Mais ces saints ouvriers se présentent à vous,
Sachant qu’il est écrit : Même salaire à tous !


LAMBERT, soupirant.

Dites-leur d’approcher. —

Le groupe s’avance vers Lambert.
Quels sont vos noms, mes frères ?


UN DES NOUVEAUX CONJURÉS.

Quoi-que-puissent-tramer-ceux-qui-vous-sont-contraires-
Louez-Dieu-Pimpleton.


UN SECOND.
Mort-au-Péché-Palmer.


UN TROISIÈME.

Vis-pour-ressusciter-Jéroboam-d’Emer.


LORD ROCHESTER, bas à lord Roseberry.

Que disent-ils ?


LORD ROSEBERRY, bas à lord Rochester.
Ils ont l’habitude risible

D’entortiller leur nom d’un verset de la bible.


LAMBERT, tenant une bible ouverte.

Vous jurez ?…


LOUEZ-DIEU-PIMPLETON.
Nous, jurer !


MORT-AU-PÉCHÉ-PALMER.
Loin de nous tout serment !