Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
GIRAFF, gravement.
Tu crois qu’il t’a lâché ? Pour qui prends-tu Cromwell, Notre roi temporel et chef spirituel ?
GRAMADOCH, à Giraff.
Est-ce, pour être diable, assez d’avoir des cornes ? À ce compte, Giraff, l’enfer serait sans bornes.
ELESPURU.
Sur dame Élisabeth Cromwell, un tel soupçon ! GRAMADOCH.
Écoutez. Les français ont fait cette chanson : Il chante.
Par deux portes, on peut m’en croire,
Par deux portes, on peut m’en croire,
Les songes viennent à Paris,
Aux amants par celle d’ivoire,
Cromwell me fait porter sa queue ; eh bien ! sa femme
Lui fait porter, à lui, ses cornes.
TRICK.
C’est infâme,
Messires ! vos propos méritent le gibet. Je suis le chevalier de dame Élisabeth.
Pour l’honneur de Cromwell et pour le sien je plaide.
Je m’en fais le garant sans crainte ; elle est si laide !
GRAMADOCH.
C’est juste. Je mentais, je ne puis le celer. Quand on n’a rien à dire, on parle pour parler.
Pour moi, je crains l’ennui qui me rendrait malade.
Il chante.
Pourquoi fais-tu tant de vacarme,
Pourquoi fais-tu tant de vacarme,
Carme ?
Rose t’aurait-elle trahi ?