Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— Tom-Jim-Jack !
L’homme au chapeau à plumes marcha sur Gwynplaine, qui croisa les bras.
— Comment es-tu ici, Gwynplaine ?
— Et toi, Tom-Jim-Jack, comment y viens-tu ?
— Ah ! je comprends. Josiane ! un caprice. Un saltimbanque qui est un monstre, c’est trop beau pour qu’on y résiste. Tu t’es déguisé pour venir ici, Gwynplaine.
— Et toi aussi, Tom-Jim-Jack.
— Gwynplaine, que signifie cet habit de seigneur ?
— Tom-Jim-Jack, que signifie cet habit d’officier ?
— Gwynplaine, je ne réponds pas aux questions.
— Ni moi, Tom-Jim-Jack.
— Gwynplaine, je ne m’appelle pas Tom-Jim-Jack.
— Tom-Jim-Jack, je ne m’appelle pas Gwynplaine.
— Gwynplaine, je suis ici chez moi.