Page:Ibn Khaldoun - Prolégomènes, Slane, 1863, tome I.djvu/310

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

186 PROLEGOMENES

Mohammed) disait : « Une fois, la révélation lui arriva dans un jour excessivement froid et, lorsqu'elle eut cessé, son front fut baigné de sueur. » Le Très-Haut a dit [Coran, sour. lxxiii, vers. 5) : Noos allons l'adresser une parole accablante ^

Ce fut à cause de l'état dans lequel se trouvaient les prophètes, quand ils recevaient des révélations divines, que les polythéistes les taxaient de folie, et disaient, « Celui-là a eu une vision; » ou bien : « Il a auprès de lui un démon familier. » Mais ces mécréants furent trompés par les circonstances extérieures qui accompagnent l'état d'extase, et celui que Dieu veut égarer ne trouve point de guide. [Coran, sour. XIII, vers. 33.)

On reconnaît encore ces personnages favorisés à la conduite ver- tueuse qu'ils avaient tenue avant d'avoir reçu des révélations, à leur vive intelligence et au soin qu'ils avaient mis à ne pas commettre des actes blâmables, et à éviter toute espèce de souillure : c'est là ce qu'on désigne par le terme eïsma^. On dirait que tout prophète tient de son caractère inné une profonde aversion pour les choses blâ- mables, et une exacte attention à, les éviter. On peut même affirmer que ces choses répugnent à la nature des prophètes.

On lit dans le Sahîk ^ que, lors de la reconstruction de la Caaba, Mohammed, étant encore très-jeune, s'y trouva avec son oncle, El- Abbas, et plaça la pierre noire dans son manteau (afin de la trans- porter à l'endroit qu'elle devait occuper)*. S'étant ainsi découvert le corps,- il tomba en défaillance et ne revint à lui qu'après s'être enve- loppé dans le manteau. Invité à un festin de noce où les divertisse- ments ne manquaient pas, il tomba dans un sommeil profond et ne p. 167. s'éveilla qu'au lever du soleil; de sorte qu'il ne prit aucune part à la fête. Il évita cette tentation, grâce à la disposition naturelle qu'il tenait

{lawsonia inermw).» Tradition relative au rendraitle mot <MJiJ par» grave, sérieux. • Prophète et rapportée par Soyouti dans sa * Eïsma signifie t soin de se contenir ,

Grande Collection; manuscrit de la Biblio- d'éviter le péché. » thèque impériale, supplément arabe. ' Voy. ci-devant, p. 18, note.

' Littéral. « lourde. » Si l'on regardait ' Voy. l'Essai de M. Caussin de Perce-

au sens du texte plutôt qu'à la lettre, on val, t.I, p. 34 1.

�� �