Aller au contenu

Page:Itinéraire de Cl Rutilius Numatianus, poème sur son retour à Rome, trad Despois, 1843.djvu/41

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

chariots. Que le savant qui recherche les causes des phénomènes naturels, exerce ici sa pénétration, et me dise pourquoi le même foyer de chaleur produit des effets si différents ; les eaux durcies par le froid recommencent à couler à l’aspect du soleil, et ici les eaux s’arrêtent sous l’influence de ses rayons.

Oh ! comme souvent le bien est produit par le mal ! Une tempête maudite fait mon bonheur en me retardant !

Je trouve là Victorinus, cet ami qui tient une si grande place dans mon cœur, et cette rencontre nous comble tous deux de joie. La prise de Tolosa, en l’exilant de sa patrie, le força de s’établir dans les champs de la Toscane, et de placer ses pénates sur un sol étranger. Sa sagesse n’a pas brillé seulement dans l’infortune ; son cœur a supporté de même l’épreuve de la prospérité. L’Océan connaît ses vertus ; Thulé, les champs labourés par le sauvage Breton peuvent en rendre témoignage : la manière dont il remplit dans cette contrée la charge de vicaire des préfets a été récompensée par l’affection que lui portent toujours les Bretons. Ce pays est rejeté, il est vrai, aux extrémités de la terre ; mais dans soit gouvernement, il était comme au centre du monde. Ce qui augmente sa gloire, c’est d’avoir voulu se faire aimer par des peuples dont il est moins honteux d’avoir à subir l’aversion. Élevé dernièrement à la dignité de comte du palais impérial, il a, par amour pour les champs, dédaigné une si haute fonction. Ses embrassements me firent oublier les vents contraires ; il me semblait déjà que je jouissais d’une portion de ma patrie.

L’aurore aux lueurs safranées avait amené les chevaux brillants du jour ; la brise qui vient du rivage nous engage à tendre nos antennes. Un souffle paisible soulève mollement la flamme placée au haut du mat. Les voiles dociles tremblent au vent, sans tourmenter les cordages. Gorgon s’élève au milieu des flots