Page:Ivoi - Jud Allan, roi des gamins.djvu/417

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

De nouveaux personnages emplissent la salle.

Ce sont des peones aux visages farouches, soldats obscurs de l’armée des bandits cosmopolites. L’un après l’autre, ils ont été embauchés durant les années précédentes. Le quartier général de l’association a une garnison sur laquelle on peut compter.

Chacun a sur la conscience plus de crimes qu’il n’en faudrait pour être exécuté dix fois, électrocution aux États-Unis, corde de chanvre au Mexique.

Et Chazelet qui les considère, s’étonne du durcissement des physionomies, de l’acuité métallique des regards. Ce n’est point une réunion de fiançailles qu’il a sous les yeux, c’est un cénacle de brigands.

Les armes, revolvers, navajas, qui ornent la ceinture de ces invités singuliers, ajoutent à la sinistre ressemblance.

Au fond de lui-même, le marquis sent grandir l’angoisse. Il frémit pour cette jeune fille ou jeune femme inconnue qui, méconnaissable sous le rebos, se tient immobile auprès du tabellion métis Vedinaos.

Soudain, dans le silence pesant, Rouge-Fleur parle, et son organe musical provoque le frisson chez Pierre.

— Señores, prononce-t-elle, détachant les syllabes qui sonnent claires, dans la salle, don Porfirio Raëz a pensé que des événements, trop récents pour être oubliés, nécessitaient des précautions inusitées. La signature du contrat, et sa conséquence directe, la reconnaissance de l’héritière des Pariset, vont s’effectuer dans la stricte intimité de la famille, des amis éprouvés et des serviteurs.

Le délégué approuve du geste, puis il ajoute :

— Ensuite, nous proclamerons l’héritière et la fiancée en face de l’heureuse cohue des invités, qui, à l’heure présente, sont tout à la dégustation du banquet que l’on vient de leur servir.

Cette fois, Chazelet tressaille avec raison. Les précautions prises l’isolent du reste du monde. Il est entouré de créatures à la solde de Frey Jemkins, et, de personne, il ne saurait attendre secours.

Derechef, il porte ses regards sur la fiancée. Celle-ci n’a pas fait un mouvement. Son impassibilité stimule le courage du jeune homme. Il a honte de son anxiété, que d’autres peut-être ont pu surprendre.

La voix de Porfirio Raëz le rappelle à la situation :

— Señor Vedinaos, nous écoutons la lecture du contrat.

L’interpellé s’incline avec des grâces que justifie