Aller au contenu

Page:Ivoi - L’Aéroplane fantôme.djvu/362

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
352
L’AÉROPLANE-FANTÔME

les habitants de ce diable de pays de Yucatan, qui ont fait que toutes les rivières, au lieu de couler comme chez nous à la surface du sol, coulent dans des souterrains, à douze ou quinze mètres de profondeur dans le voisinage de la mer, et à 100 mètres ou plus dans l’intérieur de la contrée.

— Non, ceci est l’ouvrage de la nature.

— La nature ?

— Oui, expliqua doctoralement Suzan, très grave dans ses fonctions d’institutrice, et vous allez le comprendre. Vous avez ce qu’est une roche poreuse ?

— Bien sûr. C’est une roche telle que le calcaire, à travers laquelle l’eau passe comme à travers un filtre.

— Eh bien ! Je lis ici que toute la surface du Yucatan est formée de calcaire poreux. Si bien que les cours d’eau ont été bus par le sol, ils ont descendu jusqu’au fond de la couche poreuse. Au-dessous, ils ont été arrêtés par des roches imperméables, sur lesquelles ils ont repris leur cours normal, vers la mer. De la sorte, le Yucatan, qui mesure 200.000 kilomètres carrés, soit la superficie de trente départements français, jouit d’un réseau fluvial souterrain et où les Mayas…

— Qu’est-ce que vous appelez Mayas ? Ce n’est pas une injure ?

— Non, non, Joé, rassurez-vous. Les Mayas sont les habitants actuels du Yucatan. Du fait de leurs bizarres rivières, ils ont une existence tout à fait curieuse, moitié à la surface du sol, moitié en dessous. Leurs lavoirs, leur eau potable, se trouvent parfois à de grandes profondeurs. Leurs cultures sont au niveau de la plaine. Toute la question sociale pour eux est la question de l’eau. Il s’agit d’aller la chercher et de la remonter afin de pratiquer des arrosages abondants.

— Alors il y a des pompes partout ?

— Non, les Mayas ignorent presque totalement cet appareil.

— L’eau ne monte pas toute seule.

— Ce sont les femmes Mayas qui sont chargées de ce rude travail.

Joé et Ketty eurent un même cri :

— Les malheureuses !

Mais Suzan secoua la tête gentiment, et l’index tendu vers une page du livre.

— Écoutez ce que dit ce rapport de mission.

« Les femmes Mayas effectuent ce labeur écrasant avec une bonne humeur qui ne se dément jamais. »

— Elles ont bon caractère.