Page:Journal asiatique, série 1, tome 1.djvu/385

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Élémens de la Grammaire chinoise, ou Principes généraux du kou-wen, ou style antique, et du kouan Lun ; c’est-à-dire de la langue commune généralement usitée dans l’empire chinois ; par M. Abel-Rémusat. (article de M. Saint-Martin
 32
Exposition de la foi musulmane, traduite du turk de Mohammed ben-Pir-Ali Alberkevi, avec des notes, etc. ; par M. Garcin de Tassy, (art. de M. Saint-Martin
 109
Chinese novels translated from the originels, etc., by J. F. Davis, ; article de M.***) 
 168
Malay Armais, translated from the malay language by the late Dr. John Leyden, with an introduction by sir T. Stamford Ratles, (article de M. Dulait) 
 300


MÉLANGES.
Nota. Nous n’indiquerons pas dans cette table
les objets purement relatifs à la Société Asiatique.
Suite 
 123
Suite 
 187