Page:Journal de voyage d'un Troyen en Extrême-Orient et autour du monde.djvu/71

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

6 heures ¼, et nous montons ensuite sur le pont. La mer est d’huile, on voit la terre des deux côtés, ou plutôt des lignes d’arbres qui ont l’air plantés dans l’eau. Puis je termine l’ouvrage sur Java, avec M. F…, qui me donne ensuite des leçons de malais, langue parlée par tous les indigènes de ces pays. Déjà à Singapour, il faut savoir le malais pour se faire comprendre par les boys à l’hôtel et par les Chinois. J’ai déjà appris quelques mots : « Cass : rôti » veut dire : donne-moi du pain, et non du rôti, etc.

Ces Hollandais sont étonnants, ils parlent presque tous cinq langues : français, anglais, allemand, malais et hollandais naturellement.

La mer est calme, le soleil est un peu caché par des nuages et nous allons arriver demain matin à Batavia.


Lundi 28 février.

À 7 heures, nous sommes sur le pont et commençons à apercevoir au-dessus des nuages le Ghèdé et le Salak, montagnes volcaniques de Java.

De tous côtés de petites îles vertes semblent surgir de l’eau. Bientôt après nous voyons la forêt de mâts des bateaux en rade de Priok, port de Batavia. Le docteur est allé se mettre en tenue, car il ne