Page:Karamsin - Histoire de l'empire de Russie, Tome IX, 1825.djvu/637

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

(89) Voyez Dalin (Gesch. des R. Schw., année 1571, pag. 18).

(90) Fletcher (R. Com. Wealth., fol. 66.) Hee (le tzar) doubted his nobilitie and chiefe captaines of a meaning to betray him to the Tartar.

(91) Au nombre des pièces que le musée britannique a envoyées à M. le comte Nicolas de Roumanzof, chancelier de l’Empire, se trouve la lettre d’un Anglais qui s’était trouvé à Moscou à cette époque. Il dit : The king of the Crimea came to the city of Moscovy with above 120,000 horsemen…… the morning was exceeding cleer and fait, and calm, without any wind ; but being a fire, there was nothing but whirlewinds and such a noise as thought the heavens should have fall’n.

(92) Voyez Taube et Kruse 228. — Fletcher, fol. 66 : The people burning in their houses and streates, but, most of all of such as laboured to passe out of the gates farthest from the enemie, where meeting together in a mightie throng, and so pressing every man to prevent another, wedged themselves so fast within the gate and streates neare unto it, as that three ranks walked one upon others head, the uppermost treading daone those, that were lower (c’est-à-dire que dans la foule qui se pressait à la porte de la ville, les hommes s’écrasaient entassés les uns sur les autres). So that there perished at that time by the fire and the presse the number of 800,000 people or more.

Dans la chronographie qui se trouve dans la bibliothèque du comte Tolstoï, on lit : « une innombrable quantité d’hommes furent dévorés par les flammes, etc…… »

À l’égard du docteur Arnolphe, voyez Jöckers, Gelehrt. Lexicon., t. IV, 11, 2364 ; voyez aussi Hakluit’s Navig. 452.