Page:La Brière - Champollion inconnu.djvu/38

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 34 —

Tu m’as fait entrevoir que tu me retirerais du Lycée… et que tu tâcherais de me faire entrer dans le collège où l’on apprend le grec, l’hébreu, l’arabe, le chaldéen, et le syriaque…

Je te prie d’avoir la bonté de m’envoyer les 2 volumes du Mécanisme des langues : Je te serai obligé…

Tu me ferais un bien grand plaisir de m’envoyer le 3e volume de la Bibliothèque des amateurs. Je voudrais voir et copier l’ancien alphabet hébreu et syriaque, de même que la figure que prennent les lettres arabes à la fin et au milieu d’un mot ; ainsi que d’autres alphabets de l’Orient que je ne serais pas fâché de connaître…

Je te prie d’avoir la bonté de m’envoyer ou Quintus de Smyrne, ou le 2e et le 3e volume de l’Histoire politique et philosophique des deux Indes par M. Reynal : J’ai lu le premier…

J’aurai bientôt fini mon dictionnaire ; voudrais-tu avoir la bonté de demander à M. de la Valette le premier volume de la Bibliothèque orientale ? C’est un livre que je veux lire et qu’on ne saurait trop consulter, pour marcher d’un pas sûr dans ce dédale de dynasties de l’Orient. Et d’ailleurs ce n’est que là qu’on se familiarise avec les noms orientaux et qu’on meuble sa mémoire de connaissances tout à fait nécessaires à quelqu’un qui est destiné à faire une étude particulière des Orientaux…

J’ai lu dans le Mécanisme des langues la dispute de MM. Falconnet et Frenet sur la signification du mot Dunum. Le premier prétend voir que Dunum signifie lieu élevé, ce qui ne convient pas mal à Exellodunum ou Capdenac, car tu