Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 4.djvu/109
La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Je fais crédit aux gens de bien,
Mais je veux qu’un notaire écrive.
Voyez ce blé.
Il est bien gris.
Cette montre est beaucoup plus nette.
Voicy mon fait : dites le prix.
Quarante écus.
C’est chose faite,
Mine dans muid[1].
C’est un peu fort.
Faut six setiers.
J’en suis d’accord.
Le notaire est ici tout proche.
Le Savetier sort pour aller querir un notaire.
- ↑ Anciennement mine ou maine dans muid signifioit, à Château-Thierry, deux bichets en sus du muid : le muid étoit composé de quarante-huit bichets, et quand le vendeur consentoit à donner maine dans muid, il livroit cinquante bichets, et ne recevoit le prix que de quarante-huit. (Lettre de M. Vol, maire de Château-Thierry, à M. Walckenaër, en date du 14 février 1826.)