Page:La Nézière - L'Extrême-Orient en images Sibérie, Chine, Corée, Japon, 1902.djvu/37

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

qualité d’ancien élève de l’école française, il parle correctement notre langue.

L’influence française est dominante en Corée et se retrouve partout. L’hôtel où je descends à Séoul est tenu par un compatriote. Les Français, au nombre d’une centaine, — missionnaires compris — forment la majorité des étrangers européens ; ils réussissent dans les affaires et occupent la plupart des postes officiels : ingénieurs des mines et des chemins de fer, professeurs, officiers instructeurs, magistrats. Notre langue est parlée correctement ; au télégraphe pour ne citer qu’un exemple on est salué par les employés d’un très correct « bonjour, monsieur ! ». C’est d’ailleurs un des nôtres qui a organisé le service postal et qui le dirige encore aujourd’hui.

Les temps sont bien changés, et l’on oublie sans peine qu’il y a vingt ans, des arrêtés interdisaient, sous peine de mort, aux étrangers l’accès de l’ « Empire du Matin Calme ».

— Séoul tout le monde descend !

Dans un cirque de montagnes aux sommets

Porteurs d’eau.

Portefaix.

Débardeur.

La porte de l’Ouest à Séoul.

Un pont à Séoul.

Cheval chargé de planches.

Coréen.jpg