Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1517

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

14. Il ne deviendra jamais habile, celui qui n’est pas sage dans le bien.

15. Or il est une sagesse qui abonde dans le mal ; et il n’y a pas d’intelligence là où est l’amertume.

16. La science du sage débordera comme une inondation ; et son conseil est permanent comme une sorte de vie.

17. Le cœur de l’insensé est comme un vase rompu ; et il ne retiendra aucune sagesse.

18. Quelque parole sage qu’entende l’homme habile, il la louera et se l’appliquera ; le voluptueux l’a entendue, et elle lui déplaira, et il la rejettera derrière lui.

19. La conversation de l’insensé est comme un fardeau dans une voie ; car c’est sur les lèvres du sage que se trouvera la grâce.

20. La bouche du sage est recherchée dans une assemblée, et ils penseront à ses paroles dans leur cœur.

21. Comme est une maison ruinée, ainsi est pour l’insensé la sagesse ; et la science de l’insensé sont des paroles inexprimables.[1]

22. Les fers aux pieds, c’est comme la doctrine pour un insensé ; et comme des liens à la main droite.[2]

23. L’insensé dans le rire élève sa voix ; mais l’homme sage rira à peine tout bas.

24. C’est un ornement d’or pour l’homme prudent que la doctrine, et comme un bracelet à son bras droit.

25. Le pied de l’insensé entre aisément dans la maison de son prochain ; mais l’homme habile sera troublé par la personne d’un puissant.

26. L’insensé regardera par la fenêtre dans une maison ; mais l’homme instruit se tiendra dehors.

27. La folie d’un homme est d’écouter à la porte ; et l’homme prudent supportera avec peine cette ignominie.

28. Les lèvres des imprudents raconteront des choses insensées ; mais les paroles des hommes prudents seront pesées dans la balance.

29. Dans la bouche des insensés est leur cœur ; et dans le cœur des sages est leur bouche.

30. Lorsque l’impie maudit le démon, il maudit lui-même son âme.

31. Le délateur souillera son âme, et en toutes choses il sera haï ; et celui qui demeure avec lui sera odieux ; mais l’homme silencieux et sensé sera honoré.[3]

  1. Sir. 21,21 : Comme est une maison ruinée, etc. La sagesse ne sert pas plus à un insensé, que ne sert une maison ruinée dont on ne fait aucun usage. ― Inexprimables ; confuses, sans aucun ordre, ni aucune suite.
  2. Sir. 21,22 : Les fers, etc. La doctrine est pour l’insensé une gêne et un embarras qui l’empêchent de suivre ses inclinations et de se livrer à ses plaisirs, comme s’il avait les fers aux pieds et aux mains.
  3. Sir. 21,31 : En toutes choses (in omnibus) ; ou en tous lieux, partout ; ou par tous, par tout le monde.