Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2490

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

12. Il se montra ensuite sous une autre forme, à deux d’entre eux, qui étaient en chemin et qui allaient à une maison de campagne ;[1]

13. Et ceux-ci allèrent l’annoncer aux autres ; mais ils ne les crurent pas non plus.

14. Enfin il apparut aux onze lorsqu’ils étaient à table, et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu’ils n’avaient pas cru ceux qui avaient vu qu’il était ressuscité.[2]

15. Et il leur dit : Allez dans tout l’univers, et prêchez l’Evangile à toute créature.[3]

16. Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé : mais celui qui ne croira pas sera condamné.

17. Or voici les prodiges qui accompagneront ceux qui auront cru : ils chasseront les démons en mon nom ; ils parleront des langues nouvelles ;[4]

18. Ils prendront les serpents, et s’ils boivent quelque poison mortel, il ne leur nuira point ; ils imposeront les mains sur les malades, et ils seront guéris.[5]

19. Et le Seigneur Jésus, après leur avoir parlé, fut élevé dans le ciel, où il est assis à la droite de Dieu.[6]

20. Et eux, étant partis, prêchèrent partout, le Seigneur coopérant avec eux, et confirmant leur parole par les miracles qui raccompagnaient.

  1. Marc 16,12 : Voir Luc, 24, 13. ― Il avait apparu à Madeleine sous la forme d’un jardinier (voir Jean, 20, 15) ; il apparut à ces deux disciples sous celle d’un voyageur, lorsqu’ils allèrent au château d’Emmaüs (saint Grégoire). Cette apparition est narrée amplement par saint Luc (voir Luc, 24, 13-36).
  2. Marc 16,14 : Saint Marc résume ici beaucoup de faits arrivés après la résurrection. Enfin… : c’est le sens de la Vulgate, qui regarde cette apparition de Jésus comme la dernière de toutes, celle qui eut lieu le jour de l’Ascension. Dans ce cas, Notre-Seigneur répéterait ici ce qu’il avait dit quelques jours auparavant sur la montagne de Galilée (voir Matthieu, 28, 19). Mais le grec signifie simplement dans la suite, ce qui permet soit d’identifier l’apparition à celle de la montagne de Galilée, soit même de la placer, comme les précédentes, le soir de la résurrection (voir Luc, 24, verset 36 et suivants ; Jean, 21 (20 ?), verset 19 et suivants). Naturellement, ceux qui adoptent cette dernière opinion, séparent chronologiquement les versets 15 et suivants du verset 14.
  3. Marc 16,15 : Par toute créature, on entend tout homme (saint Grégoire).
  4. Marc 16,17 : Voir Actes des Apôtres, 16, 18 ; 2, 4 ; 10, 46. ― Les miracles furent adjoints à la prédication pour l’accréditer (saint Grégoire).
  5. Marc 16,18 : Voir Actes des Apôtres, 28, 8. ― C’est ce qui arriva à saint Paul piqué par une vipère à Malte (voir Actes des Apôtres, 28, 5).
  6. Marc 16,19 : Voir Luc, 24, 51. ― L’Ascension eut lieu sur le mon des Oliviers, voir Actes des Apôtres, 1, 12.