Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/666

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

avec ses pères, nous serons, moi et mon fils Salomon, des criminels.

22. Bethsabée parlant encore avec le roi, Nathan, le prophète vint.

23. Et on l’annonça au roi, en disant : Nathan le prophète est là. Et lorsqu’il fut entré en présence du roi, et qu’il se fut prosterné devant lui, incliné vers la terre,

24. Nathan dit. Mon seigneur le roi, est-ce vous qui avez dit : Qu’Adonias règne après moi, et que ce soit lui qui soit assis sur mon trône ?

25. Parce qu’il est descendu aujourd’hui, il a immolé des bœufs et des victimes grasses et un grand nombre de béliers, et il a appelé tous les fils du roi, les princes de l’armée, et même Abiathar, le prêtre ; et ils ont mangé et bu avec lui, disant : Vive le roi Adonias !

26. Mais moi, votre serviteur, et Sadoc, le prêtre, et Banaïas, fils de Joïada, et Salomon, votre serviteur, il ne nous a pas appelés.

27. Est-ce de mon seigneur le roi que cela vient, et ne m’avez-vous point déclaré, à moi, votre serviteur, qui était celui qui devait être assis sur le trône de mon seigneur le roi, après lui ?

28. Et le roi David répondit, disant : Appelez auprès de moi Bethsabée. Bethsabée étant entrée devant le roi, et se tenant devant lui,

29. Le roi jura, et dit : Le Seigneur vit, lui qui a délivré mon âme de toute angoisse !

30. Comme je l’ai juré par le Seigneur Dieu d’Israël, disant : Salomon ton fils régnera après moi, et c’est lui qui sera assis sur mon trône en ma place, ainsi ferai-je aujourd’hui.

31. Bethsabée, le visage baissé vers la terre, se prosterna devant le roi, disant : Que mon Seigneur David vive à jamais !

32. Le roi David dit encore : Appelez Sadoc le prêtre, Nathan le prophète, et Banaïas, fils de Joïada. Lorsqu’ils furent entrés devant le roi,

33. Il leur dit : Prenez avez vous les serviteurs de votre maître ; faites monter Salomon mon fils sur ma mule, et conduisez-le à Gihon ;[1]

34. Et que Sadoc le prêtre, et Nathan le prophète, l’oignent, en ce lieu, roi d’Israël ; et vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !

35. Et vous monterez après lui ; et il viendra, et il s’assiéra sur mon trône, et c’est lui qui régnera en ma place, et je lui ordonnerai d’être chef sur Israël et sur Juda.

36. Et Banaïas, fils de Joïada, répondit au roi, disant : Amen ; que le Seigneur Dieu de mon seigneur le roi parle ainsi.[2]

  1. III Rois 1,33 : À Gihon. La fontaine de Gihon, aujourd’hui Fontaine de la Vierge, à l’est de Jérusalem. Elle alimenta plus tard deux grands réservoirs placés dans la vallée (voir 2 Paralipomènes, 32, 30 ; 33, 14). C’était sans doute un lieu de réunion, comme la fontaine de Rogel et la plupart des sources en Orient.
  2. III Rois 1,36 : Que le Seigneur, etc., c’est-à-dire confirme ce que vous avez dit vous-même.