Page:Laforgue - Œuvres complètes, t2, 1917.djvu/161

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
163
DES FLEURS DE BONNE VOLONTÉ

XVI

DIMANCHES

Hamlet : Have you a daughter ?
Polonius : I have, my lord.
Hamlet : Let her not walk i’ the sun : conception is a blessing ; but not as your daughter may conceive.


Le ciel pleut sans but, sans que rien l’émeuve,
Il pleut, il pleut, bergère ! sur le fleuve…

Le fleuve a son repos dominical ;
Pas un chaland, en amont, en aval.

Les Vêpres carillonnent sur la ville,
Les berges sont désertes, sans idylles.

Passe un pensionnat, (ô pauvres chairs !)
Plusieurs ont déjà leurs manchons d’hiver.