Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/327

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
140
li coronemenz looïs

Il n’i parole ne de pais ne d’amor :
« Sire, » dist il, « entendés ma raison :
Ne vous salu, deffendu le m’a on.
Seis que te mande Guill. li frans hom,
C’est Fierebrace, qui cuer a de baron ?
Vien faire droit Loeys ton seignor, [*]
1580Isnelement, car de toi se plaint molt. »
Li Normans l’ot, a poi d’ire ne font.
Il le regarde, si li dist par irour :[*]
« Seis tu conbien il a de conpaignons ?
— En non Dieu, sire, .xxx. chevalier sont.
— Amis biax frere, » li Normans li respont,
« Di moi ton oncle, le nobile baron,
Que il otroit chou que li autre font. (bis)
.IIII. sommiers li donrai a bandon,
Cargiés de pailes et de molt chiglaton ;
1590Une chité esgart tot a son bon,
Si li donrai, s’il otroie le don
De le corone, si que nos le querons ;
Encor n’a il ne terre ne honor,
Je l’en donrai a sa devision.
Ja Loeys ne valra .i. bouton,
Bien seroit France perdue a cel garchon.
— Voir, » dist Aliaumes, « chi a fole raison,
Il nel feroit por tot l’or de Valon.
Encor vos mande Guill. li frans hom
1600Plus cruel cose que chi nommé n’avon :
Se vous cest plait refusés a estrous,
Encor anqui en serés vous hontous,
N’i vauriés estre por Rains ne por Soisons. »
Li Normans l’ot, a poi d’ire ne font.
Grant honte en ot por cels qui oï l’ont ;
Dist au message : « Je te tieng por bricon ;
Toi ne ton oncle ne pris jou .i. bouton ;
Puis que n’i puis trover pais ne amor
Bien le deffi, ce sache il de par vous ;
1610Tost i perdra le cief sor le menton. »
Et dist Aliaumes : « Entendu vous avon ;

    — 1579 Ms. : Veut fraire — 1582 Ms. : Il se r.