Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t4, 1925.djvu/297

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1187
TRADUCTIONS


16700. Bohême suédoise, trad. par E. Avenard, 1908.

16701. Dans les îles, trad. par G. Montignac et J. Monnier, 1909. [S].


17. Orient et Extrême-Orient.


Littérature arabe.


16702. Anthologie arabe, trad. par J. Humbert, 1819, in-8 ; — trad. par Grangeret de Lagrange, 1828, in-8.

16703. Choix de poésies orientales, trad. en vers et en prose par E. Fouinet, Garcin de Tassy, Grangeret de La Grange, Humbert, Klaproth, Langlès, Guillaume Pauthier, Reinaud et Sylvestre de Sacy, recueillies par Francisque Michel, 1830, in-18.

16704. Hymnes sanscrits, persans, égyptiens, assyriens, chinois, trad. en français, par Barthélemy Saint-Hilaire, G. Pauthier, Foucaux, de Rougé, Oppert, 1872.

16705. Roman d’Antar, extraits p. par Delécluze, d’après la trad. anglaise de Terrick Hamilton. R. Fr., mai 1830 ; — autres extraits dans Lamartine. Voyage en Orient (n° 17120) ; — trad. libre par M. Devic, 1864, in-18.

16706. Contes du Cheik el-Mohdy, trad. de l’arabe par J.-J. Marcel, 1833-1835, 3 v. in-8.

16707. Les Mille Nuits et une Nuit, contes arabes, trad. par le Dr J.-C. Mardrus, 1899-1904, 16 v. in-8. [S].


Littérature persane.


Firdousi.


16708. Le livre des Rois, trad. par J. Mohl, 1838-1878, 7 v. in-fol. ; — 1876-1877, 6 v. in-8.


Saadi.


16709. Le Boustan, ou Verger, trad. par Barbier de Meynard, 1880.

16710. Gulistan, ou le parterre des roses, trad. par Ch. Defrémery, 1858. [S].


Théâtre persan.


16711. Choix de Téazies, ou Drames, trad. par A. Chodzko, 1878.