Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/381

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

SOURICIÈRE : Lieu surveillé par la police. — « C’est une vraie souricière que votre tapis franc. Voilà trois assassins que j’y prends. » (E. Sue.)

SOUS-VENTRIÈRE : Écharpe, ceinture. — Allusion à la pièce de harnachement qui passe sous le ventre du cheval. Le mot vient évidemment d’une caserne de cavalerie.

SOUTADOS : Cigare d’un sou. — Ironie avec finale havanaise. « La fumée du soutados qu’il ne fume pas lui semble moins acre. » (Touchatout.)

SPADE : Épée. — Vieux mot. — Espadon nous est resté.

SPECK : Lard. — Germanisme.

SPEECH : Allocution. — Mot anglais. — « Quelque gars… qui ne sache point faire de speechs. » (Heine.)

SPIRITE : Personne prétendant évoquer des esprits invisibles. — Spiritisme se dit de la croyance aux esprits.

SPORT : Exercices en plein air : course, chasse, canotage, etc., etc. — Mot anglais.

SPORTSMAN : Homme de loisir se consacrant aux exercices du sport. — Mot anglais.

STERLING : Grand, considérable. — Allusion à la valeur relative de la livre anglaise qui était vingt-quatre fois plus forte que la livre française : On parle, des galanteries sterling d’un entreteneur dans un roman de Rutlidge. (Vice et Faiblesse, 1786.) « La dévote a fait une scène, une scène sterling. » (Balzac.)

On dit de même s’ennuyer à vingt-cinq francs par tête.

STICK : Canne-cravache. — Mot anglais.

STOCK : Contingent, assemblage de choses en magasin. — Anglicanisme. — « Il se trouvait encore à juger un stock de 15 à 20 laitiers prévenus d’avoir introduit de l’eau dans leur marchandise. » (Figaro, 75.)

STROC : Setier. V. Demi-stroc.

STUC, STUQ : Part de vol. (Grandval, Halbert.)

STUD-BOOK : Livre des haras. (Paz.) — Terme anglais.

STUQUER : Partager. (Halbert.)

STYLISTE : Écrivain uniquement préoccupé du style, c’est-à-dire de la forme, et non du fond.

SUAGE : Assassinat. V. Suer (faire). — « Nous voulons bien maquiller le suage de ton rochet, mais à la condition de tout connir. Il n’y a que les refroidis qui ne rappliquent nibergue. » (Vidocq.)

SUBLIMER : Travailler pendant la nuit. — « Afin de tromper la surveillance des adjudants (de l’École polytechnique), celui qui sublime place son lit renversé sur quatre tabourets, rabat la couverture par-dessus, et étendu sous cet abri, rumine en paix les problèmes ardus des mathématiques transcendantes. » (La Bédollière.)

SUBLIMER (se) : Se raffiner. — « Les jeunes biches se sont sublimées au contact des anciennes. » (Lynol.)