Page:Le Tour du monde - 26.djvu/431

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.



La terre de Désolation, par Isaac J. Hayes, D. M. 1869. — Texte et dessins inédits.
 
Avant-propos. — I. 1585 et 1869. — Glaces et brisants. — II. Hors de danger. — III. Une ville d’espérance sur une terre désolée. — IV. Eriesfiord. — Bratthalid. — Gardar. — Krakortok. — Un équipage polaire. — V. Sur le fiord, en oumiak. — VI. Les ruines de Krakortok. — VII. Un dimanche à Julianashaab. — VIII. Un parlement groënlandais. — IX. Un bal au Groenland. — X. La glace et la neige. 
 1
X (suite). Le fjord de Sermitsialik. — La mer de glace du Groënland. — Les icebergs. — Kraksimeut. — La maison isolée de Pierre Motzfeld. — XI. Le glacier. — Exploration. — Bruits étranges. — Le pont de glace. — XII. Chute d’un iceberg. — Quittes pour la peur. — XIII. En route pour le cercle polaire. — La mine de cryolithe. — Ce que c’est que la cryolithe. — XIV. Au travers du cercle polaire. — Le brouillard. — Couleurs invraisemblables. — Le Kresarsoak. — La chasse aux lummes. — Le gouverneur de Karsuk. — Les quatre vertus de Mme Esak. 
 17
XV. Au delà des terres civilisées. — XVI. La Panthère au milieu des glaces. — XVII. En chasse, à la vapeur. — XVIII. Les champs de glace de la baie de Melville. — XIX. La famille blanche la plus voisine du Pôle. 
 33
XIX (suite). Jensen et sa famille. — La dernière magicienne. — XX. Le fjord d’Aukpadlartok. — La Fille des Tempêtes. — XXI. Upernavik — Jours heureux. — La Panthère humiliée, irritée et victorieuse. — XXII. L’île de Disco. — La famille de l’inspecteur. — Le grand auk. — L’amarok. — XXIII. Jacobshav’n. — Les armes et les outils de pierre. — Le glacier. — Une débâcle. — XXIV. Les couches de charbon. — L’ascension du Lyngmarkens Fjeld. — Départ. 
 49


Voyage à la Nouvelle-Grenade, par M. le docteur Saffray. 1869. — Texte et dessins inédits.
 
VIII. De Cali à Bogotá. — La ville de Cali. — Puissance des confitures. — Un corps d’armée en campagne. — La Taula débordée. — Mines de Quilichao. — Le camp de Quinamayo. — Jules Arboléda. — Un peu de politique. — Je deviens médecin en chef de l’armée de la Nouvelle-Grenade. — Mœurs de guerre. — Dangers et famine. — Levée du camp. — Adieux d’Arboléda. — Popayan, son passé, son présent. — Civilisation des Indiens de la province de Popayan. — Plantes tinctoriales de la Nouvelle-Grenade. — Hommage à la mémoire de Caldas. — Statistique sur la monnaies de Popayan et de Santa-Fé de Bogotá. — Commerce et industrie. — Avenir de la province. — Communications avec le Pacifique. — Les sauterelles dans l’Amérique du Sud. — Les quinquinas de Pitayó et d’Almaguer. — Étude de la région des quinquinas. — Travaux de Mutis. — Rectifications botaniques. — Un mot de Voltaire. — De la culture des quinquinas. — Excursion au Rio Vinagre. — Du haut des Andes. — Retour dans la vallée du Cauca. — Préparatifs pour le passage du Quindió. — Les porteurs. — La montagne. 
 65
IX. De Bogotá à Buenaventura. — Civilisation des Indiens Chibchas avant la conquête espagnole. — Traditions. — Religion. — Législation. — Mœurs. — Commerce et industrie. — Origine historique de l’Eldorado. — Fondation de Santa Fé de Bogotá. — Rencontre de trois conquérants. — Bogotá. — Mœurs et coutumes. — Commerce et industrie. — Agriculture et productions. — Arts libéraux. — Antiquités. — Les Indiens des environs de Bogotá. — La chute du Téquendama. — Observations géologiques et paléontologiques sur le plateau de Bogotá. — Les salines de Zipaquira. — Retour par le Quindió. — Une ferme. — La feuille du caladium. — Le papayer. — Des fraises. — Ma réception à Cali et mes adieux. — La ville de Juntas. — Navigation sur le Dagua. — Chant de Nègres. — Un poisson qui vaut son pesant d’or. — Port de Buenaventura. 
 81