Page:Lepelletier - Émile Zola, 1908.djvu/128

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

charme, pour l’apprenti-écrivain, de lui laisser quelques loisirs. Zola en profita pour accumuler les œuvres, dont il caressait, en rêve, le papier satiné, la couverture jaune et les beaux caractères. Naturellement, l’imprimerie des Hachette devait fournir la réalité du rêve. Il espérait que ses patrons deviendraient ses éditeurs. Mais on ne vient pas forcer les tiroirs d’un auteur, et lui enlever nuitamment ses manuscrits, pour les publier. Ce cambriolage spécial ne s’est produit qu’une fois. En l’absence de M. Pailleron, alors étudiant, des camarades s’introduisirent dans sa chambre, volèrent le texte d’une pièce en un acte, et en vers, qu’il venait de terminer, et le portèrent à l’Odéon. Le directeur, La Rounat, accepta, joua l’acte, à la grande surprise du poète alors en voyage. C’était le Parasite, début de la fortune dramatique de l’auteur du Monde où l’on s’ennuie. Mais ces voleurs de manuscrits, et ces directeurs si prompts à jouer les inconnus, ne se rencontrent qu’une fois. Comme pour la montagne de Mahomet, il faut faire le premier pas. Zola, s’enhardissant, s’introduisit dans le cabinet de M. Hachette absent, comme pour lui demander un renseignement de service. C’était le soir, veille de fête, avant la fermeture des bureaux. Le jeune commis avait l’émotion d’un filou visant le coffre-fort. Il déposa, cependant, résolument, sur le buvard de l’imposant patron, le rouleau qu’il dissimulait sous son vêtement. C’était le poème en trois chants, l'Amoureuse Comédie, dont nous avons parlé. Puis il se retira, sur la pointe du pied. Il attendit, avec une vive angoisse, soit une lettre, soit une réponse verbale, en allant reprendre sa place, le lundi, à son bureau. Durant cette attente, il relisait mentalement son œuvre, il en remâchait les apostrophes, il en ruminait les descriptions. Alors lui apparaissaient,