Page:Les Œuvres libres, numéro 5, 1921.djvu/67

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
59
JALOUSIE

sais absolument rien, je vous prie de garder vos curiosités pour vous-même. Elles me laissent plus que froid. Du reste, dans le cas particulier, vous faites un impair de tout premier ordre. Je crois ce jeune homme absolument le contraire. » Ici, M. de Charlus, irrité d’avoir été compromis par un sot, ne disait pas la vérité. Le secrétaire eût, si le baron eût dit vrai, fait exception dans cette ambassade. Elle était, en effet, composée de personnalités fort différentes, plusieurs extrêmement médiocres, en sorte que si l’on cherchait quel avait pu être le motif du choix qui s’était porté sur elles, on ne pouvait découvrir que l’inversion. En mettant à la tête de ce petit Sodome diplomatique un ambassadeur aimant au contraire les femmes avec une exagération comique de compère de revue, qui faisait manœuvrer en règle son bataillon de travestis, on semblait avoir obéi à la loi des contrastes. Malgré ce qu’il avait sous les yeux, il ne croyait pas à l’inversion. Il en donna immédiatement la preuve en mariant sa sœur à un chargé d’affaires inverti qu’il croyait un coureur de poules. Dès lors il devint un peu gênant et fut bientôt remplacé par un nouvel ambassadeur qui assura l’homogénéité de l’ensemble. D’autres ambassades cherchèrent à rivaliser avec celle-là, mais elles ne purent lui disputer le prix (comme au concours général, où un certain lycée l’a toujours) et il fallut que plus de dix ans se passassent avant que des attachés hétérogènes s’étant introduits dans cet ensemble si parfait, une autre pût enfin lui arracher la funeste palme et marcher en tête.

Rassurée sur la crainte d’avoir à se compromettre en parlant à Swann, Mme de Guermantes n’éprouvait plus que de la curiosité au sujet de la conversation qu’elle avait eue avec le Prince. « — Savez-vous à quel sujet ? » demanda le duc à M. de Bréauté. « — J’ai entendu dire, répondit