Page:Les Mille et Une Nuits, trad. Galland, Le Normant, 1806, I.djvu/463

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

vée, on l’y descendît. Le vieillard, soutenu par deux esclaves, et le visage baigné de larmes, lui jeta le premier un peu de terre, après quoi les esclaves en comblèrent la fosse.

» Cela étant fait, l’ameublement de la demeure souterraine fut enlevé et embarqué avec le reste des provisions. Ensuite le vieillard, accablé de douleurs, ne pouvant se soutenir, fut mis sur une espèce de brancard, et transporté dans le vaisseau, qui remit à la voile. Il s’éloigna de l’isle en peu de temps, et je le perdis de vue…

Le jour, qui éclairoit déjà l’appartement du sultan des Indes, obligea Scheherazade à s’arrêter en cet endroit. Schahriar se leva à son ordinaire, et par la même raison que le jour précédent, prolongea encore la vie de la sultane qu’il laissa avec Dinarzade.