Aller au contenu

Page:Louis Delaporte - Voyage d'exploration en Indo-Chine, tome 1.djvu/605

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

PIÈCE No 2[1]
EXTRAIT


d’une proclamation en arabe publiée par le gouvernement mahométan de ta-ly.

« Le Seigneur a dit : C’est Lui qui a envoyé son Prophète avec sa règle et la vraie Foi, pour faire connaître aux hommes cette foi, entière et complète, même à l’encontre de l’opposition des Idolâtres. Et nous voyons écrit dans les Psaumes : En vérité les Justes, mes serviteurs, auront la terre en héritage.

« Dieu soit loué ! le monde entier est dans la main du Seigneur, et Il est tout-puissant. Que la miséricorde de Dieu soit sur le prophète, qu’Il a envoyé pour la rédemption de l’homme, aussi bien que sur les descendants et les compagnons du Prophète, qui ont consacré à Dieu leur vie et tout ce qu’ils possédaient en ce monde.

« Ô sectateurs de Mahomet ! en vous faisant part de ce qui nous est arrivé, nous offrons au Dieu tout-puissant nos ardentes actions de grâces. Il convient que vous vous réjouissiez de la grâce que Dieu nous a faite, car Dieu a dit que tous les sectateurs du Prophète sont frères, et c’est pourquoi la grâce qui nous a été faite par Dieu vous a été faite à vous tous.

« Sachez donc que Dieu nous a donné le royaume de Chine, et nous a établis comme gouverneurs de ce pays. Autrefois nous subissions le joug des Chinois ; mais ce sont eux maintenant qui subissent le nôtre, et ils n’ont pas le pouvoir de nous résister.

« La cause de la querelle a été que les Idolâtres ont conspiré et se sont réunis pour mettre à mort les Mahométans, et ont commencé par outrager leur religion. Les Idolâtres voulaient éteindre la lumière de Dieu, mais Dieu a résolu de la faire triompher des fureurs des Idolâtres. Les Mahométans se sont donc entièrement soumis aux volontés de Dieu. Ayant abandonné tout souci de la vie, nous avons combattu les Idolâtres, et Dieu nous a donné la victoire. Dieu a mis dans nos cœurs le courage, et la crainte dans celui des Idolâtres, et ainsi, par la volonté de Dieu, nous les avons vain-
EXTRACT


of a proclamation in arabie circulated at the mahometan government of ta-ly

« The Lord has said : He it is who has sent his Prophet with guidance and the true Faith to make that Faith known, whole and entire even though the Idolaters be opposed hereto. And in the Psalms we have seen written : Verily my Servants the Righteous shall inherit the earth.

« God be praised, the whole Universe is in the hands of the Almighty, and He is all-powerful. God’s mercy be upon the Prophet, whom he sent for the redemption of man, as well as upon the descendants and companions of the Prophet, who devoted to God their lives and worldly goods.

« Ô Followers of Mahomed ! in telling you how it fared with us, we offer grateful thanks to the Almighty. It behaves you to rejoice in the grace which God had shown to us, for God has said that all followers of the Prophet are brethren, and hence the grace shown to us by God has been shown to you all.

« Know then that God has granted us the country of China, and has appointed us to rule in China. Formerly we were under the yoke of the Chinese, but now they are subject to us, and have no power to oppose us.

« The cause of the dispute was that the Idolaters and their chiefs assembled together to kill the Mahomedans, and began to insult their religion. The Idolaters desired to extinguish God’s light, but God determined to preserve it in spite of the Idolaters. The Mahomedans then entirely resigned themselves to God. Having abandoned every hope of life, we fought with the Idolaters, and God gave us the Victory. God gave us courage, and created fear in the hearts of the Idolaters, so we by the decree of God did defeat them. We slew a great number of the Idolaters, and many of their chiefs
  1. Je dois au bienveillant intermédiaire de M. le colonel Yule, cet extrait d’une proclamation adressée par le sultan de Ta-ly aux populations mahométanes des pays frontières. F. G.